shoot: Difference between revisions

From LSJ

τίς οὖν ἡ ταύτης περιουσίαν → what is its chance of being saved

Source
(Woodhouse 4)
 
(CSV5)
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse
{{Woodhouse1
|Image=[[File:woodhouse_767.jpg]]
|Text=[[File:woodhouse_767.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_767.jpg}}]]'''v. trans.'''
 
<b class="b2">Discharge</b>: P. and V. ἀφιέναι, μεθιέναι (rare P.), βάλλειν, ῥίπτειν, Ar. and V. ἱέναι, V. ἰάπτειν,
 
<b class="b2">Hit with a missile</b>: P. and V. βάλλειν, ἀκοντίζειν.
 
<b class="b2">Hit with an arrow</b>: P. and V. τοξεύειν.
 
<b class="b2">Shoot down</b> (<b class="b2">with a javelin</b>): P. κατακοντίζειν; (<b class="b2">with an arrow</b>): Ar. and P. κατατοξεύειν.
 
Absol., <b class="b2">shoot with the bow</b>: P. and V. τοξεύειν; <b class="b2">with the javelin</b>: P. and V. ἀκοντίζειν, V. ἐξακοντίζειν (Eur., ''Supp.'' 456, <b class="b2">in</b> Met. sense).
 
<b class="b2">Your wisdom has shot its mind's bolt</b>: καί σου τὸ σῶφρον ἐξετόξευσεν φρενός (Eur., ''And.'' 365).
 
<b class="b2">Shot by an arrow</b>: V. [[τοξευτός]].
 
<b class="b2">Shoot at, aim at</b>: P. and V. στοχάζεσθαι (gen.).
 
<b class="b2">With an arrow</b>: P. and V. τοξεύειν (P. εἰς, acc., V. acc. alone or gen.).
 
<b class="b2">Shoot out</b>: Ar. and V. προβάλλειν.
 
Met., <b class="b2">of words</b>: see [[utter]].
 
<b class="b2">Shoot up</b>: P. and V. ἀνιέναι, ἀναδιδόναι (Eur., <b class="b2">Frag.</b>); see [[emit]]; v. intrans. <b class="b2">dart</b>: P. and V. ὁρμᾶν, ὁρμᾶσθαι, ἵεσθαι (rare P.), φέρεσθαι, Ar. and V. ᾄσσειν (rare P.), V. ἀΐσσειν; see [[rush]].
 
<b class="b2">Of a star</b>: V. ᾄσσειν (Plat., ''Rep.'' 621B), Ar. θεῖν (<b class="b2">Pax.</b> 839); see [[shooting]].
 
<b class="b2">Bud</b>: P. and V. βλαστάνειν (rare P.), P. ἐκβλαστάνειν (Plat.).
 
<b class="b2">Shoot ahead</b>: P. προτρέχειν, P. and V. [[φθάνω|φθάνειν]].
 
<b class="b2">Shoot down, swoop down</b>, v. intrans.: P. and V. κατασκήπτειν (rare P.); see [[swoop]].
 
<b class="b2">Shoot out, dart out</b>: P. and V. ἐξορμᾶσθαι.
 
<b class="b2">Jut out</b>: P. and V. προὔχειν.
 
<b class="b2">Shoot through</b>: Ar. and V. διᾴσσειν (gen.) (Soph., ''Trach.'' 1083, Ar. absol.).
 
<b class="b2">Shoot up, grow</b>: P. and V. βλαστάνειν (rare P.), P. ἐκβλαστάνειν (Plat.), ἀναφύεσθαι (Plat.).
 
'''subs.'''
 
P. and V. [[πτόρθος]], ὁ (Plat.), [[βλάστη]], ἡ (Plat.), [[βλάστημα]], τό (Isoc.), V. [[ἔρνος]], τό (Eur., ''Med.'' 1213), P. [[φυτευτήριον]], τό.
 
Met., <b class="b2">offsring</b>: see [[offspring]].
}}
}}

Revision as of 10:03, 21 July 2017

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 767.jpg

v. trans.

Discharge: P. and V. ἀφιέναι, μεθιέναι (rare P.), βάλλειν, ῥίπτειν, Ar. and V. ἱέναι, V. ἰάπτειν,

Hit with a missile: P. and V. βάλλειν, ἀκοντίζειν.

Hit with an arrow: P. and V. τοξεύειν.

Shoot down (with a javelin): P. κατακοντίζειν; (with an arrow): Ar. and P. κατατοξεύειν.

Absol., shoot with the bow: P. and V. τοξεύειν; with the javelin: P. and V. ἀκοντίζειν, V. ἐξακοντίζειν (Eur., Supp. 456, in Met. sense).

Your wisdom has shot its mind's bolt: καί σου τὸ σῶφρον ἐξετόξευσεν φρενός (Eur., And. 365).

Shot by an arrow: V. τοξευτός.

Shoot at, aim at: P. and V. στοχάζεσθαι (gen.).

With an arrow: P. and V. τοξεύειν (P. εἰς, acc., V. acc. alone or gen.).

Shoot out: Ar. and V. προβάλλειν.

Met., of words: see utter.

Shoot up: P. and V. ἀνιέναι, ἀναδιδόναι (Eur., Frag.); see emit; v. intrans. dart: P. and V. ὁρμᾶν, ὁρμᾶσθαι, ἵεσθαι (rare P.), φέρεσθαι, Ar. and V. ᾄσσειν (rare P.), V. ἀΐσσειν; see rush.

Of a star: V. ᾄσσειν (Plat., Rep. 621B), Ar. θεῖν (Pax. 839); see shooting.

Bud: P. and V. βλαστάνειν (rare P.), P. ἐκβλαστάνειν (Plat.).

Shoot ahead: P. προτρέχειν, P. and V. φθάνειν.

Shoot down, swoop down, v. intrans.: P. and V. κατασκήπτειν (rare P.); see swoop.

Shoot out, dart out: P. and V. ἐξορμᾶσθαι.

Jut out: P. and V. προὔχειν.

Shoot through: Ar. and V. διᾴσσειν (gen.) (Soph., Trach. 1083, Ar. absol.).

Shoot up, grow: P. and V. βλαστάνειν (rare P.), P. ἐκβλαστάνειν (Plat.), ἀναφύεσθαι (Plat.).

subs.

P. and V. πτόρθος, ὁ (Plat.), βλάστη, ἡ (Plat.), βλάστημα, τό (Isoc.), V. ἔρνος, τό (Eur., Med. 1213), P. φυτευτήριον, τό.

Met., offsring: see offspring.