shoot: Difference between revisions
(Woodhouse 4) |
(CSV5) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | {{Woodhouse1 | ||
| | |Text=[[File:woodhouse_767.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_767.jpg}}]]'''v. trans.''' | ||
<b class="b2">Discharge</b>: P. and V. ἀφιέναι, μεθιέναι (rare P.), βάλλειν, ῥίπτειν, Ar. and V. ἱέναι, V. ἰάπτειν, | |||
<b class="b2">Hit with a missile</b>: P. and V. βάλλειν, ἀκοντίζειν. | |||
<b class="b2">Hit with an arrow</b>: P. and V. τοξεύειν. | |||
<b class="b2">Shoot down</b> (<b class="b2">with a javelin</b>): P. κατακοντίζειν; (<b class="b2">with an arrow</b>): Ar. and P. κατατοξεύειν. | |||
Absol., <b class="b2">shoot with the bow</b>: P. and V. τοξεύειν; <b class="b2">with the javelin</b>: P. and V. ἀκοντίζειν, V. ἐξακοντίζειν (Eur., ''Supp.'' 456, <b class="b2">in</b> Met. sense). | |||
<b class="b2">Your wisdom has shot its mind's bolt</b>: καί σου τὸ σῶφρον ἐξετόξευσεν φρενός (Eur., ''And.'' 365). | |||
<b class="b2">Shot by an arrow</b>: V. [[τοξευτός]]. | |||
<b class="b2">Shoot at, aim at</b>: P. and V. στοχάζεσθαι (gen.). | |||
<b class="b2">With an arrow</b>: P. and V. τοξεύειν (P. εἰς, acc., V. acc. alone or gen.). | |||
<b class="b2">Shoot out</b>: Ar. and V. προβάλλειν. | |||
Met., <b class="b2">of words</b>: see [[utter]]. | |||
<b class="b2">Shoot up</b>: P. and V. ἀνιέναι, ἀναδιδόναι (Eur., <b class="b2">Frag.</b>); see [[emit]]; v. intrans. <b class="b2">dart</b>: P. and V. ὁρμᾶν, ὁρμᾶσθαι, ἵεσθαι (rare P.), φέρεσθαι, Ar. and V. ᾄσσειν (rare P.), V. ἀΐσσειν; see [[rush]]. | |||
<b class="b2">Of a star</b>: V. ᾄσσειν (Plat., ''Rep.'' 621B), Ar. θεῖν (<b class="b2">Pax.</b> 839); see [[shooting]]. | |||
<b class="b2">Bud</b>: P. and V. βλαστάνειν (rare P.), P. ἐκβλαστάνειν (Plat.). | |||
<b class="b2">Shoot ahead</b>: P. προτρέχειν, P. and V. [[φθάνω|φθάνειν]]. | |||
<b class="b2">Shoot down, swoop down</b>, v. intrans.: P. and V. κατασκήπτειν (rare P.); see [[swoop]]. | |||
<b class="b2">Shoot out, dart out</b>: P. and V. ἐξορμᾶσθαι. | |||
<b class="b2">Jut out</b>: P. and V. προὔχειν. | |||
<b class="b2">Shoot through</b>: Ar. and V. διᾴσσειν (gen.) (Soph., ''Trach.'' 1083, Ar. absol.). | |||
<b class="b2">Shoot up, grow</b>: P. and V. βλαστάνειν (rare P.), P. ἐκβλαστάνειν (Plat.), ἀναφύεσθαι (Plat.). | |||
'''subs.''' | |||
P. and V. [[πτόρθος]], ὁ (Plat.), [[βλάστη]], ἡ (Plat.), [[βλάστημα]], τό (Isoc.), V. [[ἔρνος]], τό (Eur., ''Med.'' 1213), P. [[φυτευτήριον]], τό. | |||
Met., <b class="b2">offsring</b>: see [[offspring]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 10:03, 21 July 2017
English > Greek (Woodhouse)
v. trans.
Discharge: P. and V. ἀφιέναι, μεθιέναι (rare P.), βάλλειν, ῥίπτειν, Ar. and V. ἱέναι, V. ἰάπτειν,
Hit with a missile: P. and V. βάλλειν, ἀκοντίζειν.
Hit with an arrow: P. and V. τοξεύειν.
Shoot down (with a javelin): P. κατακοντίζειν; (with an arrow): Ar. and P. κατατοξεύειν.
Absol., shoot with the bow: P. and V. τοξεύειν; with the javelin: P. and V. ἀκοντίζειν, V. ἐξακοντίζειν (Eur., Supp. 456, in Met. sense).
Your wisdom has shot its mind's bolt: καί σου τὸ σῶφρον ἐξετόξευσεν φρενός (Eur., And. 365).
Shot by an arrow: V. τοξευτός.
Shoot at, aim at: P. and V. στοχάζεσθαι (gen.).
With an arrow: P. and V. τοξεύειν (P. εἰς, acc., V. acc. alone or gen.).
Shoot out: Ar. and V. προβάλλειν.
Met., of words: see utter.
Shoot up: P. and V. ἀνιέναι, ἀναδιδόναι (Eur., Frag.); see emit; v. intrans. dart: P. and V. ὁρμᾶν, ὁρμᾶσθαι, ἵεσθαι (rare P.), φέρεσθαι, Ar. and V. ᾄσσειν (rare P.), V. ἀΐσσειν; see rush.
Of a star: V. ᾄσσειν (Plat., Rep. 621B), Ar. θεῖν (Pax. 839); see shooting.
Bud: P. and V. βλαστάνειν (rare P.), P. ἐκβλαστάνειν (Plat.).
Shoot ahead: P. προτρέχειν, P. and V. φθάνειν.
Shoot down, swoop down, v. intrans.: P. and V. κατασκήπτειν (rare P.); see swoop.
Shoot out, dart out: P. and V. ἐξορμᾶσθαι.
Jut out: P. and V. προὔχειν.
Shoot through: Ar. and V. διᾴσσειν (gen.) (Soph., Trach. 1083, Ar. absol.).
Shoot up, grow: P. and V. βλαστάνειν (rare P.), P. ἐκβλαστάνειν (Plat.), ἀναφύεσθαι (Plat.).
subs.
P. and V. πτόρθος, ὁ (Plat.), βλάστη, ἡ (Plat.), βλάστημα, τό (Isoc.), V. ἔρνος, τό (Eur., Med. 1213), P. φυτευτήριον, τό.
Met., offsring: see offspring.