ἐξισάζω: Difference between revisions
Ἔστιν τι κἀν κακοῖσιν ἡδονῆς μέτρον → Voluptas aliqua inest vel infortunio → Es wohnt im Leid auch ein begrenztes Maß an Lust
m (Text replacement - "<span class="bibl">LXX" to "<span class="bibl">LXX") |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=eksisazo | |Transliteration C=eksisazo | ||
|Beta Code=e)cisa/zw | |Beta Code=e)cisa/zw | ||
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[make equal]], τοῖς ἐνθυμήμασι τὴν λέξιν <span class="bibl">Steph.<span class="title">in Hp.</span>1.57</span> D.; σεαυτὸν τῷ θεῷ <span class="title">Corp.Herm.</span>11.20, cf. Sch.<span class="bibl">Il.13.745</span>:—Med., [[make oneself equal]], <span class="bibl">[[LXX]]<span class="title">Si.</span>35(32).9(13)</span>.—Pass., to [[be equal]], τῇ Ἰνδικῇ <span class="bibl">Str.2.1.31</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> Act. intr., to [[be equal]], <span class="bibl">Id.17.3.1</span>, <span class="bibl">Hermog.<span class="title">Stat.</span>1</span>, <span class="bibl">Olymp. <span class="title">in Mete.</span>158.15</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> to [[be coextensive]], <span class="bibl">Ascl.<span class="title">in Metaph.</span>381.31</span>, <span class="bibl">Procl.<span class="title">in Prm.</span>p.857S.</span>, <span class="bibl">Dam.<span class="title">Pr.</span>144</span>; ταῦτα ἀλλήλοις ἐξισάζει Procl. [[in R]].1.29K.</span> | |Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[make equal]], τοῖς ἐνθυμήμασι τὴν λέξιν <span class="bibl">Steph.<span class="title">in Hp.</span>1.57</span> D.; σεαυτὸν τῷ θεῷ <span class="title">Corp.Herm.</span>11.20, cf. Sch.<span class="bibl">Il.13.745</span>:—Med., [[make oneself equal]], <span class="bibl">[[LXX]] <span class="title">Si.</span>35(32).9(13)</span>.—Pass., to [[be equal]], τῇ Ἰνδικῇ <span class="bibl">Str.2.1.31</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> Act. intr., to [[be equal]], <span class="bibl">Id.17.3.1</span>, <span class="bibl">Hermog.<span class="title">Stat.</span>1</span>, <span class="bibl">Olymp. <span class="title">in Mete.</span>158.15</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> to [[be coextensive]], <span class="bibl">Ascl.<span class="title">in Metaph.</span>381.31</span>, <span class="bibl">Procl.<span class="title">in Prm.</span>p.857S.</span>, <span class="bibl">Dam.<span class="title">Pr.</span>144</span>; ταῦτα ἀλλήλοις ἐξισάζει Procl. [[in R]].1.29K.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 10:55, 15 October 2022
English (LSJ)
A make equal, τοῖς ἐνθυμήμασι τὴν λέξιν Steph.in Hp.1.57 D.; σεαυτὸν τῷ θεῷ Corp.Herm.11.20, cf. Sch.Il.13.745:—Med., make oneself equal, LXX Si.35(32).9(13).—Pass., to be equal, τῇ Ἰνδικῇ Str.2.1.31. II Act. intr., to be equal, Id.17.3.1, Hermog.Stat.1, Olymp. in Mete.158.15. 2 to be coextensive, Ascl.in Metaph.381.31, Procl.in Prm.p.857S., Dam.Pr.144; ταῦτα ἀλλήλοις ἐξισάζει Procl. in R.1.29K.
German (Pape)
[Seite 883] gleich sein, Sp.; – gleich machen, Schol. Il. 13, 745; – im pass., Strab. II p. 84.
Greek (Liddell-Scott)
ἐξῐσάζω: κάμνω τι ἴσον, ἰσάζω, Σχόλ. εἰς Ἰλ. Ν. 745. - Μέσ., κάμνω ἐμαυτὸν ἴσον, ἐν μέσῳ μεγιστάνων μὴ ἐξισάζου Ἑβδ. (Σειρ. ΑΕ΄ (ΛΒ΄) 9): - Παθ., εἶμαι ἴσος, τινὶ Στράβ. 84.
Greek Monolingual
ἐξισάζω (AM)
1. ισιώνω
2. μέσ. θεωρώ τον εαυτό μου ίσο με κάποιον
μσν.
φέρνω ισορροπία
αρχ.
1. είμαι ίσος
2. παθ. ἐξισάζομαι
κρίνομαι, είμαι ίσος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < εξ + ισάζω «εξισώ» (< ίσος)].