θεόπληκτος: Difference between revisions
From LSJ
οὕτω τι βαθὺ καὶ μυστηριῶδες ἡ σιγὴ καὶ νηφάλιον, ἡ δὲ μέθη λάλον → silence is something profound and mysterious and sober, but drunkenness chatters
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
(CSV import) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[θεόπληκτος]], δωρ. τ. θεόπλακτος, -ον (Α)<br />ο κτυπημένος από θεό, [[θεοβλαβής]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>θεο</i>- <span style="color: red;">+</span> -<i>πληκτος</i> (<span style="color: red;"><</span> [[πλήσσω]]), [[πρβλ]]. [[δορίπληκτος]], [[φαντασιόπληκτος]]]. | |mltxt=[[θεόπληκτος]], δωρ. τ. θεόπλακτος, -ον (Α)<br />ο κτυπημένος από θεό, [[θεοβλαβής]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>θεο</i>- <span style="color: red;">+</span> -<i>πληκτος</i> (<span style="color: red;"><</span> [[πλήσσω]]), [[πρβλ]]. [[δορίπληκτος]], [[φαντασιόπληκτος]]]. | ||
}} | |||
{{elmes | |||
|esmgtx=-ον [[tocado por la divinidad]] ref. al mago ὄψῃ γὰρ ἀστέρα σοι ἀγόμενον ἐξ ἀνάγκης, ... εἰσπεπηδηκότα εἰς σὲ αὐτόν, ὡς θεόπληκτον γενέσθαι <b class="b3">verás atraída hacia ti por la necesidad una estrella, saltando hacia ti, para que quedes tocado por la divinidad</b> P LVII 25 | |||
}} | }} |
Revision as of 15:09, 15 October 2022
English (LSJ)
ον, stricken of God, Hsch. (in Dor. form -πλακτος).
Greek (Liddell-Scott)
θεόπληκτος: -ον, ὑπὸ τοῦ θεοῦ πληχθείς, κτυπηθείς, θεοβλαβής, Ἠσύχ. ἐν τῷ Δωρ. τύπω -πλακτος.
Spanish
Greek Monolingual
θεόπληκτος, δωρ. τ. θεόπλακτος, -ον (Α)
ο κτυπημένος από θεό, θεοβλαβής.
[ΕΤΥΜΟΛ. < θεο- + -πληκτος (< πλήσσω), πρβλ. δορίπληκτος, φαντασιόπληκτος].
Léxico de magia
-ον tocado por la divinidad ref. al mago ὄψῃ γὰρ ἀστέρα σοι ἀγόμενον ἐξ ἀνάγκης, ... εἰσπεπηδηκότα εἰς σὲ αὐτόν, ὡς θεόπληκτον γενέσθαι verás atraída hacia ti por la necesidad una estrella, saltando hacia ti, para que quedes tocado por la divinidad P LVII 25