Sequana: Difference between revisions
Ζευχθεὶς γάμοισιν οὐκέτ' ἔστ' ἐλεύθερος → Haud liber ultra est, nuptiae quem vinciunt → Wer durch der Ehe Joch vereint, ist nicht mehr frei
(3_12) |
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2") |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=Sequana Sequanae N M :: Seine, river in N Cen. Gaul - in Caesar's "Gallic War" | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>Sēquăna</b>: ae, f.,<br /><b>I</b> one of the [[principal]] rivers of [[Gallia]] Celtica, the [[Seine]], Caes. B. G. 1, 1; 7, 57; 7, 58; Mel. 3, 2, 4; masc., Plin. 4, 17, 31, § 105.—Hence,<br /> <b>1</b> Sēquă-ni, ōrum, m., the dwellers on the [[Sequana]], Caes. B. G. 1, 1; 1, 2; 1, 9; 1, 10; 1, 31; 1, 35; 1, 44; 4, 10; 6, 12; 7, 66; Cic. Att. 1, 19, 2.—<br /> <b>2</b> Sēquănus, a, um, adj., of or belonging to the [[Sequani]]: [[gens]], Luc. 1, 425: [[ager]], Plin. 14, 1, 3, § 18.—<br /> <b>3</b> Sēquănī-cus, a, um, adj., of the [[Sequani]]: [[textrix]]. Mart. 4, 19, 1. | |lshtext=<b>Sēquăna</b>: ae, f.,<br /><b>I</b> one of the [[principal]] rivers of [[Gallia]] Celtica, the [[Seine]], Caes. B. G. 1, 1; 7, 57; 7, 58; Mel. 3, 2, 4; masc., Plin. 4, 17, 31, § 105.—Hence,<br /> <b>1</b> Sēquă-ni, ōrum, m., the dwellers on the [[Sequana]], Caes. B. G. 1, 1; 1, 2; 1, 9; 1, 10; 1, 31; 1, 35; 1, 44; 4, 10; 6, 12; 7, 66; Cic. Att. 1, 19, 2.—<br /> <b>2</b> Sēquănus, a, um, adj., of or belonging to the [[Sequani]]: [[gens]], Luc. 1, 425: [[ager]], Plin. 14, 1, 3, § 18.—<br /> <b>3</b> Sēquănī-cus, a, um, adj., of the [[Sequani]]: [[textrix]]. Mart. 4, 19, 1. |
Latest revision as of 08:00, 19 October 2022
Latin > English
Sequana Sequanae N M :: Seine, river in N Cen. Gaul - in Caesar's "Gallic War"
Latin > English (Lewis & Short)
Sēquăna: ae, f.,
I one of the principal rivers of Gallia Celtica, the Seine, Caes. B. G. 1, 1; 7, 57; 7, 58; Mel. 3, 2, 4; masc., Plin. 4, 17, 31, § 105.—Hence,
1 Sēquă-ni, ōrum, m., the dwellers on the Sequana, Caes. B. G. 1, 1; 1, 2; 1, 9; 1, 10; 1, 31; 1, 35; 1, 44; 4, 10; 6, 12; 7, 66; Cic. Att. 1, 19, 2.—
2 Sēquănus, a, um, adj., of or belonging to the Sequani: gens, Luc. 1, 425: ager, Plin. 14, 1, 3, § 18.—
3 Sēquănī-cus, a, um, adj., of the Sequani: textrix. Mart. 4, 19, 1.
Latin > French (Gaffiot 2016)
Sēquăna,¹⁴ æ, m., la Seine [Gaule] : Cæs. G. 7, 58, 3 ; Plin. 4, 105 ; flumen S. Cæs. G. 7, 57, 2.
Latin > German (Georges)
Sēquana, ae, m., ein Hauptfluß Galliens, der nebst der Matrona die Grenze zwischen den Belgiern u. Kelten bildet, j. Seine, Caes. b. G. 1, 1, 2. Mela 3, 2, 4 (3. § 20). Plin. 4, 105 u. 109. Amm. 15, 11, 3. Sidon. carm. 5, 209. Ven. Fort. carm. 3, 33, 5 u. 6, 7, 237. – Dav. benannt Sēquanī, ōrum, m., die Sequaner, eine bedeutende gailische Völkerschaft, begrenzt von der Rhone m Slüden, vom Rheine und dem Jura im Osten, den Vogesen im Norden, also in der jetzigen Franche-Comté und in Burgund, Caes. b. G. 1, 2, 3 u.a. Plin. 4, 106. Corp. inscr. Lat. 5, 6887; 13, 1674 u. 13, 5353: Sing. Sequanus, ibid. 13, 1983. – u. dav.: A) Sēquanus, a, um, sequanisch, gens, Lucan.: ager, Plin. – B) Sēquanicus, a, um, sequanisch, Mart.