aliquo: Difference between revisions

From LSJ

Οὕτως γὰρ ἠγάπησεν ὁ Θεὸς τὸν κόσμον, ὥστε τὸν Υἱὸν τὸν μονογενῆ ἔδωκεν, ἵνα πᾶς ὁ πιστεύων εἰς Αὐτὸν μὴ ἀπόληται ἀλλ᾽ ἔχῃ ζωὴν αἰώνιον → For God so loved the world that he gave his only begotten Son that whosoever believeth in him should not perish but have everlasting life (John 3:16)

Source
(1)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=aliquo ADV :: to some place/person (or other); in some/any direction/quarter; some/anywhere
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>ălĭquō</b>: v. [[aliquis]], adv.
|lshtext=<b>ălĭquō</b>: v. [[aliquis]], adv.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=ali-quō, Adv. ([[aliquis]]), I) irgendwohin, alqm al. ex urbe amovere, Plaut.: alqm [[secum]] [[rus]] [[aliquo]] educere, Cic.: se al. ad ludos locare, Plaut.: in angulum al. abire, Ter.: migrandum Rhodum [[aut]] [[aliquo]] terrarum [[arbitror]], [[Brut]]. in Cic. ep. – II) emphat. = [[irgend]] ([[anders]]) [[wohin]], proficisci al., Ter.: concedere al. ab ore eorum, Ter., od. ab eorum oculis, Cic.
|georg=ali-quō, Adv. ([[aliquis]]), I) irgendwohin, alqm al. ex urbe amovere, Plaut.: alqm [[secum]] [[rus]] [[aliquo]] educere, Cic.: se al. ad ludos locare, Plaut.: in angulum al. abire, Ter.: migrandum Rhodum [[aut]] [[aliquo]] terrarum [[arbitror]], [[Brut]]. in Cic. ep. – II) emphat. = [[irgend]] ([[anders]]) [[wohin]], proficisci al., Ter.: concedere al. ab ore eorum, Ter., od. ab eorum oculis, Cic.
}}
{{LaEn
|lnetxt=aliquo ADV :: to some place/person (or other); in some/any direction/quarter; some/anywhere
}}
}}

Revision as of 08:35, 19 October 2022

Latin > English

aliquo ADV :: to some place/person (or other); in some/any direction/quarter; some/anywhere

Latin > English (Lewis & Short)

ălĭquō: v. aliquis, adv.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ălĭquō,¹² adv. (alis, quo),
1 quelque part [avec mouvement]: aliquo concedere Cic. Cat. 1, 17, se retirer qq. part ; al. deducere CM 66, emmener qq. part ; migrandum Rhodum aut aliquo terrarum Brut. d. Cic. Fam. 11, 1, 3, il faut émigrer à Rhodes ou en qq. endroit du monde
2 [fig.] = ad aliquam rem : studia perveniendi aliquo Cic. de Or. 1, 135, le désir d’atteindre un but ; omnis labor aliquo referatur Sen. Tranq. 12, 5, que tout travail se rapporte à une fin.

Latin > German (Georges)

ali-quō, Adv. (aliquis), I) irgendwohin, alqm al. ex urbe amovere, Plaut.: alqm secum rus aliquo educere, Cic.: se al. ad ludos locare, Plaut.: in angulum al. abire, Ter.: migrandum Rhodum aut aliquo terrarum arbitror, Brut. in Cic. ep. – II) emphat. = irgend (anders) wohin, proficisci al., Ter.: concedere al. ab ore eorum, Ter., od. ab eorum oculis, Cic.