colocasia: Difference between revisions

From LSJ

Τῶν δυστυχούντων εὐτυχὴς οὐδεὶς φίλοςFelix amicus nullus infelicibus → für die im Unglück ist kein Glücklicher ein Freund

Menander, Monostichoi, 502
(D_2)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2")
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=colocasia colocasiae N F :: Egyptian bean (lily); (plant/fruit)
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>cŏlŏcāsĭa</b>: ae, f. (plur.: cŏlŏcāsĭa, ōrum, n., * Verg. E. 4, 20; Mart. 8, 33, 13), = [[κολοκασία]] or [[κολοκάσιον]],<br /><b>I</b> an Egyptian [[bean]]; a [[magnificent]] [[plant]] of the [[lily]] [[kind]], growing in the lakes and marshes of [[Egypt]], whose beans, roots, and [[even]] the stalks and stems, were considered as luxuries, and from its [[large]] leaves [[drinking]]-cups ([[ciboria]]) were made, Plin. 21, 15, 51, § 87; Col. 8, 15, 4; Pall. Febr. 24, 14; id. Apr. 3, 5; cf. Voss ad Verg. l. l. (The [[colocasia]] of Virgil is supposed to be the Arum [[colocasia]] of Linnæus. Pliny appears to [[confound]] this [[with]] the Nymphaea [[lotos]] of Linn.)>
|lshtext=<b>cŏlŏcāsĭa</b>: ae, f. (plur.: cŏlŏcāsĭa, ōrum, n., * Verg. E. 4, 20; Mart. 8, 33, 13), = [[κολοκασία]] or [[κολοκάσιον]],<br /><b>I</b> an Egyptian [[bean]]; a [[magnificent]] [[plant]] of the [[lily]] [[kind]], growing in the lakes and marshes of [[Egypt]], whose beans, roots, and [[even]] the stalks and stems, were considered as luxuries, and from its [[large]] leaves [[drinking]]-cups ([[ciboria]]) were made, Plin. 21, 15, 51, § 87; Col. 8, 15, 4; Pall. Febr. 24, 14; id. Apr. 3, 5; cf. Voss ad Verg. l. l. (The [[colocasia]] of Virgil is supposed to be the Arum [[colocasia]] of Linnæus. Pliny appears to [[confound]] this [[with]] the Nymphaea [[lotos]] of Linn.)>
Line 4: Line 7:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>cŏlŏcāsĭa</b>, æ, f., colocase : Plin. 21, 87 et <b>cŏlŏcāsĭum</b>, ĭī, n., nénuphar : Virg. B. 4, 20.
|gf=<b>cŏlŏcāsĭa</b>, æ, f., colocase : Plin. 21, 87 et <b>cŏlŏcāsĭum</b>, ĭī, n., nénuphar : Virg. B. 4, 20.
}}
{{Georges
|georg=colocāsia, ae, f. u. colocāsium, ī, n. ([[κολοκασία]] u. -άσιον), eig. die [[Wurzel]], [[dann]] [[auch]] die ganze [[Pflanze]], die die ägyptischen Bohnen (cyami) trägt, die indische Wasserrose ([[Nymphaea]] Nelumbo, L., Nelumbium speciosum, Willd.), [[ein]] prachtvolles [[Gewächs]] in den Seen u. Sümpfen [[von]] Ägypten u. Asien, [[Form]] -ia, Col. 8, 15, 4. Plin. 21, 87: [[Form]] -ium, Apic. 7, 325; Plur., Verg. ecl. 4, 20. Mart. 8, 33, 13. Apic. 3, 68.
}}
{{esel
|sltx=[[ἄρον]]
}}
}}

Latest revision as of 09:40, 19 October 2022

Latin > English

colocasia colocasiae N F :: Egyptian bean (lily); (plant/fruit)

Latin > English (Lewis & Short)

cŏlŏcāsĭa: ae, f. (plur.: cŏlŏcāsĭa, ōrum, n., * Verg. E. 4, 20; Mart. 8, 33, 13), = κολοκασία or κολοκάσιον,
I an Egyptian bean; a magnificent plant of the lily kind, growing in the lakes and marshes of Egypt, whose beans, roots, and even the stalks and stems, were considered as luxuries, and from its large leaves drinking-cups (ciboria) were made, Plin. 21, 15, 51, § 87; Col. 8, 15, 4; Pall. Febr. 24, 14; id. Apr. 3, 5; cf. Voss ad Verg. l. l. (The colocasia of Virgil is supposed to be the Arum colocasia of Linnæus. Pliny appears to confound this with the Nymphaea lotos of Linn.)>

Latin > French (Gaffiot 2016)

cŏlŏcāsĭa, æ, f., colocase : Plin. 21, 87 et cŏlŏcāsĭum, ĭī, n., nénuphar : Virg. B. 4, 20.

Latin > German (Georges)

colocāsia, ae, f. u. colocāsium, ī, n. (κολοκασία u. -άσιον), eig. die Wurzel, dann auch die ganze Pflanze, die die ägyptischen Bohnen (cyami) trägt, die indische Wasserrose (Nymphaea Nelumbo, L., Nelumbium speciosum, Willd.), ein prachtvolles Gewächs in den Seen u. Sümpfen von Ägypten u. Asien, Form -ia, Col. 8, 15, 4. Plin. 21, 87: Form -ium, Apic. 7, 325; Plur., Verg. ecl. 4, 20. Mart. 8, 33, 13. Apic. 3, 68.

Spanish > Greek

ἄρον