exsatio: Difference between revisions

From LSJ

ὃς ἂν βούληται τῆν γῆν κινῆσαι κινησάτω τὸ πρῶτον ἑαυτόν → let him that would move the world first move himself

Source
(2)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=exsatio exsatiare, exsatiavi, exsatiatus V :: satisfy, satiate; glut
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>ex-sătio</b>: (exat-), āvi, ātum, 1, v. a.,<br /><b>I</b> to [[satisfy]], to [[satiate]], [[glut]], [[sate]] (not [[ante]]-Aug.; cf. [[exsaturo]]).<br /><b>I</b> Lit.: exsatiati [[cibo]] vinoque, Liv. 40, 28, 2.—<br /><b>II</b> Trop.: enses [[multo]] cruore, Sil. 7, 535: [[tela]], Stat. Th. 9, 14: clade exsatiata [[domus]], Ov. M. 8, 542; cf.: Populum Romanum ne morte [[quidem]] P. Scipionis exsatiari, Liv. 38, 54, 10: patruum [[sanguine]] [[domus]], Tac. A. 3, 17.
|lshtext=<b>ex-sătio</b>: (exat-), āvi, ātum, 1, v. a.,<br /><b>I</b> to [[satisfy]], to [[satiate]], [[glut]], [[sate]] (not [[ante]]-Aug.; cf. [[exsaturo]]).<br /><b>I</b> Lit.: exsatiati [[cibo]] vinoque, Liv. 40, 28, 2.—<br /><b>II</b> Trop.: enses [[multo]] cruore, Sil. 7, 535: [[tela]], Stat. Th. 9, 14: clade exsatiata [[domus]], Ov. M. 8, 542; cf.: Populum Romanum ne morte [[quidem]] P. Scipionis exsatiari, Liv. 38, 54, 10: patruum [[sanguine]] [[domus]], Tac. A. 3, 17.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=ex-[[satio]], āvī, ātum, āre, [[völlig]] [[sättigen]], I) eig.: vino ciboque, Liv. 40, 28, 2. – II) übtr. = [[ganz]] [[befriedigen]], [[zufriedenstellen]], dolorem, Sil.: morte alcis exsatiari, Liv.: quorum saevitiam [[non]] [[mors]] noxiorum exsatiet, Liv.: exsatiata clade [[domus]], poet. = [[satt]] [[des]] M., Ov.
|georg=ex-[[satio]], āvī, ātum, āre, [[völlig]] [[sättigen]], I) eig.: vino ciboque, Liv. 40, 28, 2. – II) übtr. = [[ganz]] [[befriedigen]], [[zufriedenstellen]], dolorem, Sil.: morte alcis exsatiari, Liv.: quorum saevitiam [[non]] [[mors]] noxiorum exsatiet, Liv.: exsatiata clade [[domus]], poet. = [[satt]] [[des]] M., Ov.
}}
{{LaEn
|lnetxt=exsatio exsatiare, exsatiavi, exsatiatus V :: satisfy, satiate; glut
}}
}}

Revision as of 12:30, 19 October 2022

Latin > English

exsatio exsatiare, exsatiavi, exsatiatus V :: satisfy, satiate; glut

Latin > English (Lewis & Short)

ex-sătio: (exat-), āvi, ātum, 1, v. a.,
I to satisfy, to satiate, glut, sate (not ante-Aug.; cf. exsaturo).
I Lit.: exsatiati cibo vinoque, Liv. 40, 28, 2.—
II Trop.: enses multo cruore, Sil. 7, 535: tela, Stat. Th. 9, 14: clade exsatiata domus, Ov. M. 8, 542; cf.: Populum Romanum ne morte quidem P. Scipionis exsatiari, Liv. 38, 54, 10: patruum sanguine domus, Tac. A. 3, 17.

Latin > French (Gaffiot 2016)

exsătĭō,¹³ āvī, ātum, āre, tr., rassasier, assouvir : Liv. 40, 28, 2 || [fig.] Liv. 38, 54, 10 ; Tac. Ann. 3, 17.

Latin > German (Georges)

ex-satio, āvī, ātum, āre, völlig sättigen, I) eig.: vino ciboque, Liv. 40, 28, 2. – II) übtr. = ganz befriedigen, zufriedenstellen, dolorem, Sil.: morte alcis exsatiari, Liv.: quorum saevitiam non mors noxiorum exsatiet, Liv.: exsatiata clade domus, poet. = satt des M., Ov.