motio: Difference between revisions
κράτιστοι δ᾽ ἂν τὴν ψυχὴν δικαίως κριθεῖεν οἱ τά τε δεινὰ καὶ ἡδέα σαφέστατα γιγνώσκοντες καὶ διὰ ταῦτα μὴ ἀποτρεπόμενοι ἐκ τῶν κινδύνων → the bravest are surely those who have the clearest vision of what is before them, glory and danger alike, and yet notwithstanding, go out to meet it | and they are most rightly reputed valiant who, though they perfectly apprehend both what is dangerous and what is easy, are never the more thereby diverted from adventuring
(3) |
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=motio motionis N F :: motion, movement; shivering, ague; removal | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>mōtĭo</b>: ōnis, f. [[moveo]],<br /><b>I</b> a [[moving]], [[motion]]; a removing ([[class]].).<br /><b>I</b> Lit.: [[principium]] motionis, Cic. Fat. 19, 43: corporum, id. N. D. 2, 58, 145: ab ordine [[motio]], a removing, Dig. 47, 20, 3.—Abstr., [[motion]]: ipsum animum ... [[quasi]] quamdam continuatam motionem, Cic. Tusc. 1, 10, 22.—<br /> <b>B</b> In partic., in [[medicine]], an [[ague]]-[[fit]], Cels. 3, 5, 28.—<br /><b>II</b> Trop.: motiones animi, emotions or affections of the [[soul]] (old [[reading]]), Cic. Ac. 1, 8; [[better]], notionibus. | |lshtext=<b>mōtĭo</b>: ōnis, f. [[moveo]],<br /><b>I</b> a [[moving]], [[motion]]; a removing ([[class]].).<br /><b>I</b> Lit.: [[principium]] motionis, Cic. Fat. 19, 43: corporum, id. N. D. 2, 58, 145: ab ordine [[motio]], a removing, Dig. 47, 20, 3.—Abstr., [[motion]]: ipsum animum ... [[quasi]] quamdam continuatam motionem, Cic. Tusc. 1, 10, 22.—<br /> <b>B</b> In partic., in [[medicine]], an [[ague]]-[[fit]], Cels. 3, 5, 28.—<br /><b>II</b> Trop.: motiones animi, emotions or affections of the [[soul]] (old [[reading]]), Cic. Ac. 1, 8; [[better]], notionibus. | ||
Line 8: | Line 11: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=mōtio, ōnis, f. ([[moveo]]), I) die [[Bewegung]], 1) im allg., corporum, Cic.: aquae, Vulg.: ei (cylindro) dare [[principium]] motionis, Cic. – 2) insbes.: a) [[als]] mediz. t. t. die Fieberbewegung, Cels. 3, 5. p. 84, 1 D. – b) [[als]] publiz. t. t., ab ordine [[motio]], das Ausschließen aus einem Range, -Stande, die [[Degradation]], Ulp. dig. 47, 20, 3. § 2. – II) übtr.: a) ([[wie]] [[κίνησις]]) die innerliche Erregung, der [[Eindruck]], suaves motiones, Cic. Tusc. 3, 41. – b) [[als]] [[Übersetzung]] [[des]] griech. ενδελέχεια, et [[sic]] ipsum animum ενδελέχειαν appellat [[novo]] nomine [[quasi]] quandam continuatam motionem et perennem, eine [[Art]] zusammenhängende u. ununterbrochene [[Bewegung]] ([[Tätigkeit]]), Cic. Tusc. 1, 22. – / Cic. Acad. 1, 32 [[jetzt]] animi notionibus. | |georg=mōtio, ōnis, f. ([[moveo]]), I) die [[Bewegung]], 1) im allg., corporum, Cic.: aquae, Vulg.: ei (cylindro) dare [[principium]] motionis, Cic. – 2) insbes.: a) [[als]] mediz. t. t. die Fieberbewegung, Cels. 3, 5. p. 84, 1 D. – b) [[als]] publiz. t. t., ab ordine [[motio]], das Ausschließen aus einem Range, -Stande, die [[Degradation]], Ulp. dig. 47, 20, 3. § 2. – II) übtr.: a) ([[wie]] [[κίνησις]]) die innerliche Erregung, der [[Eindruck]], suaves motiones, Cic. Tusc. 3, 41. – b) [[als]] [[Übersetzung]] [[des]] griech. ενδελέχεια, et [[sic]] ipsum animum ενδελέχειαν appellat [[novo]] nomine [[quasi]] quandam continuatam motionem et perennem, eine [[Art]] zusammenhängende u. ununterbrochene [[Bewegung]] ([[Tätigkeit]]), Cic. Tusc. 1, 22. – / Cic. Acad. 1, 32 [[jetzt]] animi notionibus. | ||
}} | }} |
Revision as of 14:04, 19 October 2022
Latin > English
motio motionis N F :: motion, movement; shivering, ague; removal
Latin > English (Lewis & Short)
mōtĭo: ōnis, f. moveo,
I a moving, motion; a removing (class.).
I Lit.: principium motionis, Cic. Fat. 19, 43: corporum, id. N. D. 2, 58, 145: ab ordine motio, a removing, Dig. 47, 20, 3.—Abstr., motion: ipsum animum ... quasi quamdam continuatam motionem, Cic. Tusc. 1, 10, 22.—
B In partic., in medicine, an ague-fit, Cels. 3, 5, 28.—
II Trop.: motiones animi, emotions or affections of the soul (old reading), Cic. Ac. 1, 8; better, notionibus.
Latin > French (Gaffiot 2016)
mōtĭō, ōnis, f. (moveo), action de mouvoir, mouvement, impulsion : Cic. Fato 43 ; Tim. 30 ; Nat. 2, 145 || [philos.] = ἐνδελέχεια Cic. Tusc. 1, 22 || [médec.] mouvement de fièvre, frisson : Cels. Med. 3, 5, 28.
Latin > German (Georges)
mōtio, ōnis, f. (moveo), I) die Bewegung, 1) im allg., corporum, Cic.: aquae, Vulg.: ei (cylindro) dare principium motionis, Cic. – 2) insbes.: a) als mediz. t. t. die Fieberbewegung, Cels. 3, 5. p. 84, 1 D. – b) als publiz. t. t., ab ordine motio, das Ausschließen aus einem Range, -Stande, die Degradation, Ulp. dig. 47, 20, 3. § 2. – II) übtr.: a) (wie κίνησις) die innerliche Erregung, der Eindruck, suaves motiones, Cic. Tusc. 3, 41. – b) als Übersetzung des griech. ενδελέχεια, et sic ipsum animum ενδελέχειαν appellat novo nomine quasi quandam continuatam motionem et perennem, eine Art zusammenhängende u. ununterbrochene Bewegung (Tätigkeit), Cic. Tusc. 1, 22. – / Cic. Acad. 1, 32 jetzt animi notionibus.