proxeneta: Difference between revisions

From LSJ

αἰτῶ δ' ὑγίειαν πρῶτον, εἶτ' εὐπραξίαν, τρίτον δὲ χαίρειν, εἶτ' ὀφείλειν μηδενί → first health, good fortune next, and third rejoicing; last, to owe nought to any man

Source
(3)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=proxeneta proxenetae N M :: negotiator; agent
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>proxĕnēta</b>: ae, m., = [[προξενητής]],<br /><b>I</b> a [[negotiator]], [[factor]], broker, [[agent]], Sen. Ep. 119; Mart. 10, 3, 4; Dig. 50, 14, 2.
|lshtext=<b>proxĕnēta</b>: ae, m., = [[προξενητής]],<br /><b>I</b> a [[negotiator]], [[factor]], broker, [[agent]], Sen. Ep. 119; Mart. 10, 3, 4; Dig. 50, 14, 2.
Line 10: Line 13:
{{esel
{{esel
|sltx=[[δραξών]]
|sltx=[[δραξών]]
}}
{{LaEn
|lnetxt=proxeneta proxenetae N M :: negotiator; agent
}}
}}

Revision as of 14:50, 19 October 2022

Latin > English

proxeneta proxenetae N M :: negotiator; agent

Latin > English (Lewis & Short)

proxĕnēta: ae, m., = προξενητής,
I a negotiator, factor, broker, agent, Sen. Ep. 119; Mart. 10, 3, 4; Dig. 50, 14, 2.

Latin > French (Gaffiot 2016)

proxĕnēta¹⁶ (-tēs), æ, m. (προξενητής), celui qui s’entremet pour un marché, courtier : Sen. Ep. 119, 1 ; Mart. 10, 3, 4.

Latin > German (Georges)

proxenēta, ae, m. (προξενητής), der Unterhändler beim Verkaufen, Borgen usw., der Makler, Sensal, Sen. ep. 119, 1. Mart. 10, 3, 4. Ulp. dig. 50, 14, 2 u. 3.

Spanish > Greek

δραξών