varus: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλ' οὐκ οἰωνοῖσιν ἐρύσσατο κῆρα μέλαιναν → by no augury could he ward off black death

Source
(3)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=varus vara, varum ADJ :: bent-outwards; bandy; bow-legged; contrasting
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>vărus</b>: i, m.,<br /><b>I</b> an [[eruption]] on the [[face]], a [[blotch]], [[pimple]], Gr. [[ἴονθος]], Cels. 6, 5; Plin. 22, 25, 73, § 151; 23, 1, 14, § 19; 23, 4, 42, § 85; 23, 4, 45, § 89.
|lshtext=<b>vărus</b>: i, m.,<br /><b>I</b> an [[eruption]] on the [[face]], a [[blotch]], [[pimple]], Gr. [[ἴονθος]], Cels. 6, 5; Plin. 22, 25, 73, § 151; 23, 1, 14, § 19; 23, 4, 42, § 85; 23, 4, 45, § 89.
Line 10: Line 13:
{{Georges
{{Georges
|georg=(1) vārus<sup>1</sup>, a, um ([[wohl]] aus * vaqsros zu Wz. waq; vgl. [[vacillo]], [[varicus]]), [[von]] der geraden [[Linie]] [[abweichend]], I) eig. auseinandergebogen, -[[gespannt]], -[[gewachsen]], auswärtsgebogen, -gehend, a) übh.: cruribus [[potius]] varis [[quam]] vatiis, [[Varro]]: cornua, Ov.: [[tenui]] a pectore varas [[manus]], [[ich]] hielt die Fäuste [[von]] der Br. [[nach]] [[auswärts]] gekrümmt, Ov. – b) prägn., [[von]] Pers., [[mit]] [[auswärts]] gebogenen Schenkeln und so [[krummbeinig]], grätschend, subst., ([[als]] [[Schmeichelwort]]) Dächsel, Teckelchen, Plaut., Lucil. fr. u. Hor. – II) übtr., [[abweichend]], [[entgegengesetzt]], alterum ([[genus]]) [[huic]] varum, Hor. [[sat]]. 2, 3, 56: [[gemini]] [[varo]] genio, Pers. 6, 18.<br />'''(2)''' [[varus]]<sup>2</sup>, ī, m. = [[ἴονθος]], eine [[Art]] Gesichtsausschlag, [[Knöspchen]], Finnen, Cels. u. Plin.
|georg=(1) vārus<sup>1</sup>, a, um ([[wohl]] aus * vaqsros zu Wz. waq; vgl. [[vacillo]], [[varicus]]), [[von]] der geraden [[Linie]] [[abweichend]], I) eig. auseinandergebogen, -[[gespannt]], -[[gewachsen]], auswärtsgebogen, -gehend, a) übh.: cruribus [[potius]] varis [[quam]] vatiis, [[Varro]]: cornua, Ov.: [[tenui]] a pectore varas [[manus]], [[ich]] hielt die Fäuste [[von]] der Br. [[nach]] [[auswärts]] gekrümmt, Ov. – b) prägn., [[von]] Pers., [[mit]] [[auswärts]] gebogenen Schenkeln und so [[krummbeinig]], grätschend, subst., ([[als]] [[Schmeichelwort]]) Dächsel, Teckelchen, Plaut., Lucil. fr. u. Hor. – II) übtr., [[abweichend]], [[entgegengesetzt]], alterum ([[genus]]) [[huic]] varum, Hor. [[sat]]. 2, 3, 56: [[gemini]] [[varo]] genio, Pers. 6, 18.<br />'''(2)''' [[varus]]<sup>2</sup>, ī, m. = [[ἴονθος]], eine [[Art]] Gesichtsausschlag, [[Knöspchen]], Finnen, Cels. u. Plin.
}}
{{LaEn
|lnetxt=varus vara, varum ADJ :: bent-outwards; bandy; bow-legged; contrasting
}}
}}

Revision as of 15:55, 19 October 2022

Latin > English

varus vara, varum ADJ :: bent-outwards; bandy; bow-legged; contrasting

Latin > English (Lewis & Short)

vărus: i, m.,
I an eruption on the face, a blotch, pimple, Gr. ἴονθος, Cels. 6, 5; Plin. 22, 25, 73, § 151; 23, 1, 14, § 19; 23, 4, 42, § 85; 23, 4, 45, § 89.

Latin > English (Lewis & Short)

vārus: a, um, adj. perh. root kar, kvar; whence Sanscr. kakras, wheel; Lat. circus, curvus, and vārus, for cvarus; cf. Corss. Ausspr. 1, 412,
I bent, stretched, or grown inwards, or awry.
I Lit.: (canes) debent esse cruribus rectis et potius varis quam vatiis, Varr. R. R. 2, 9, 4; hence of persons with legs bent inwards, knock-kneed (cf. valgus): hunc varum distortis cruribus; illum Balbutit scaurum pravis fultum male talis, Hor. S. 1, 3, 47 (cf. Orelli et Dillenb. ad loc.); Lucil. ap. Non. 26, 12; Plaut. Merc. 3, 4, 54; Dig. 21, 1, 10 fin.: manus, i. e. bent, crooked, Ov. M. 9, 33: bracchia, Mart. 7, 32, 9; Stat. Th. 6, 850: cornua, Ov. M. 12, 382; id. Am. 1, 3, 24: talea, Col. 5, 9, 2.—
II Trop., diverse, different (poet.); absol.: geminos, Horoscope, varo Producis genio, Pers. 6, 18.—With dat.: alterum (genus hominum) et huic varum et nihilo sapientius, different from this, Hor. S. 2, 3, 56.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) vārus,¹³ a, um,
1 tourné en dehors, cagneux : Varro R. 2, 9, 4 || qui a les genoux tournés en dedans et les pieds tournés en dehors, cagneux : Hor. S. 1, 3, 47 || recourbé [en gén.] : [cornes] Ov. M. 12, 382
2 [fig.] opposé, contraire : huic varum (genus) Hor. S. 2, 3, 56, espèce opposée à celle-ci.
(2) vărus, ī, m., pustule, petit bouton sur la peau : Cels. Med. 6, 5 ; Plin. 22, 151.

Latin > German (Georges)

(1) vārus1, a, um (wohl aus * vaqsros zu Wz. waq; vgl. vacillo, varicus), von der geraden Linie abweichend, I) eig. auseinandergebogen, -gespannt, -gewachsen, auswärtsgebogen, -gehend, a) übh.: cruribus potius varis quam vatiis, Varro: cornua, Ov.: tenui a pectore varas manus, ich hielt die Fäuste von der Br. nach auswärts gekrümmt, Ov. – b) prägn., von Pers., mit auswärts gebogenen Schenkeln und so krummbeinig, grätschend, subst., (als Schmeichelwort) Dächsel, Teckelchen, Plaut., Lucil. fr. u. Hor. – II) übtr., abweichend, entgegengesetzt, alterum (genus) huic varum, Hor. sat. 2, 3, 56: gemini varo genio, Pers. 6, 18.
(2) varus2, ī, m. = ἴονθος, eine Art Gesichtsausschlag, Knöspchen, Finnen, Cels. u. Plin.