ἀγυρμός: Difference between revisions

From LSJ

Δίκαιος ἐὰν ᾖς, πανταχοῦ τῷ τρόπῳ χρήσῃ νόμῳ († λαληθήσῃ) → Si iustus es pro lege tibi mores erunt → Bist du gerecht, ist dein Charakter dir Gesetz (wirst du in aller Munde sein)

Menander, Monostichoi, 135
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 21: Line 21:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀγυρμός''': ὁ = [[ἄγυρις]], Βαβρ. 102. 5, Α.Β. 331, πρβλ. [[συναγυρμός]], ὅρα καὶ ἐν λ. [[ἀγερμός]].
|lstext='''ἀγυρμός''': ὁ = [[ἄγυρις]], Βαβρ. 102. 5, Α.Β. 331, πρβλ. [[συναγυρμός]], ὅρα καὶ ἐν λ. [[ἀγερμός]].
}}
{{lsm
|lsmtext='''ἀγυρμός:''' ὁ = [[ἄγυρις]], σε Βάβρ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt== [[ἄγυρις]].]
}}
}}
{{trml
{{trml

Revision as of 13:07, 21 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀγῠρμός Medium diacritics: ἀγυρμός Low diacritics: αγυρμός Capitals: ΑΓΥΡΜΟΣ
Transliteration A: agyrmós Transliteration B: agyrmos Transliteration C: agyrmos Beta Code: a)gurmo/s

English (LSJ)

ὁ, = ἄγυρις, ἀγρίων ζῴων Babr.102.5, cf. AB331; = ἀγερμός (which is a v.l.), D.H.2.19, cf.EM 8.7.

Spanish (DGE)

-οῦ, ὁ
1 reunión, asamblea ἀγρίων ζῴων Babr.102.5, cf. Hsch., AB 331, Fr.Lex.III
n. que recibía el primer día de celebración de los Grandes Misterios de Eleusis, Hsch.
2 colecta religiosa, D.H.2.19
cuestación ἀ. ... συγκρότησις. ἔστι δὲ πᾶν τὸ ἀγειρόμενον Hsch., AB 326, cf. ἀγείρω II 1, ἀγερμός, ἀγυρθμός.

French (Bailly abrégé)

οῦ (ὁ) :
réunion, assemblée.
Étymologie: ἀγείρω.

Russian (Dvoretsky)

ἀγυρμός: ὁ Babr. = ἄγυρις.

Greek (Liddell-Scott)

ἀγυρμός: ὁ = ἄγυρις, Βαβρ. 102. 5, Α.Β. 331, πρβλ. συναγυρμός, ὅρα καὶ ἐν λ. ἀγερμός.

Translations

gathering

Bulgarian: сборище, струпване; Danish: forsamling; Finnish: ryhmä; valikoima, kokoelma, kasa; joukko; French: assemblée, groupe, rassemblement; Galician: asemblea; Georgian: კრება; German: Ansammlung; Italian: gruppo; Maori: taiopenga; Norwegian Bokmål: innsamling; Nynorsk: innsamling; Polish: zebranie, zgromadzenie; Portuguese: assembleia; Russian: собрание, сборище, сбор; Scottish Gaelic: cruinneachadh; Tocharian B: kraupalñe; Walloon: rashonnaedje, rashonnmint, ramexhnaedje