λογχόω: Difference between revisions
From LSJ
τὸν καπνὸν φεύγων εἰς τὸ πῦρ ἐνέπεσεν → out of the frying pan into the fire, from the frying pan into the fire
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (pape replacement) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''λογχόω:''' [[снабжать]] (копье) наконечником (λελογχωμένον [[δόρυ]] Arst.). | |elrutext='''λογχόω:''' [[снабжать]] (копье) наконечником (λελογχωμένον [[δόρυ]] Arst.). | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=<i>mit einer eisernen [[Spitze]] [[versehen]], [[zuspitzen]]</i>, ἐσφαιρῶσθαι τὸ λελογχωμένον [[δόρυ]], Arist. <i>Eth. Nic</i>. 3.1.17. | |||
}} | }} |
Revision as of 16:35, 24 November 2022
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
armer d'un fer de lance.
Étymologie: λόγχη.
Greek (Liddell-Scott)
λογχόω: ἐπιτίθημι λόγχην εἰς τὸ δόρυ, ἐν τῷ παθ., ἀποκτῶ λόγχην, αἰχμήν, λελογχωμένον δόρυ Ἀριστ. Ἠθ. Ν. 3. 1, 17.
Russian (Dvoretsky)
λογχόω: снабжать (копье) наконечником (λελογχωμένον δόρυ Arst.).
German (Pape)
mit einer eisernen Spitze versehen, zuspitzen, ἐσφαιρῶσθαι τὸ λελογχωμένον δόρυ, Arist. Eth. Nic. 3.1.17.