ὑπερθνῄσκω: Difference between revisions

From LSJ

κῶς ταῦτα βασιλέϊ ἐκχρήσει περιυβρίσθαι → how will it be good enough for the king to be insulted with these things

Source
(6)
m (pape replacement)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LSJ2
|Full diacritics=ὑπερθνῄσκω
|Medium diacritics=ὑπερθνῄσκω
|Low diacritics=υπερθνήσκω
|Capitals=ΥΠΕΡΘΝΗΣΚΩ
|Transliteration A=hyperthnḗiskō
|Transliteration B=hyperthnēskō
|Transliteration C=yperthnisko
|Beta Code=u(perqnh/|skw
|Definition=[[die for]], τινος E. ''Alc.'' 682; [[χθονός]] Id. ''Ph.'' 998, cf. ''Andr.'' 498 (anap.); abs., Id. ''Alc.'' 155.
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=mourir pour, gén..<br />'''Étymologie:''' [[ὑπέρ]], [[θνῄσκω]].
|btext=mourir pour, gén..<br />'''Étymologie:''' [[ὑπέρ]], [[θνῄσκω]].
Line 4: Line 15:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ὑπερθνῄσκω:''' [[πεθαίνω]] [[υπέρ]], με γεν. ή απόλ., σε Ευρ.
|lsmtext='''ὑπερθνῄσκω:''' [[πεθαίνω]] [[υπέρ]], με γεν. ή απόλ., σε Ευρ.
}}
{{elru
|elrutext='''ὑπερθνῄσκω:''' [[умирать за другого]] Eur.: ὑ. τινός Eur. умирать за кого-л.
}}
{{pape
|ptext=([[θνῄσκω]]), <i>[[dafür]] oder [[darüber]] [[sterben]]</i>, τινός, Eur. <i>Andr</i>. 499, <i>Phoen</i>. 1005 und [[öfter]].
}}
}}

Latest revision as of 17:02, 24 November 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑπερθνῄσκω Medium diacritics: ὑπερθνῄσκω Low diacritics: υπερθνήσκω Capitals: ΥΠΕΡΘΝΗΣΚΩ
Transliteration A: hyperthnḗiskō Transliteration B: hyperthnēskō Transliteration C: yperthnisko Beta Code: u(perqnh/|skw

English (LSJ)

die for, τινος E. Alc. 682; χθονός Id. Ph. 998, cf. Andr. 498 (anap.); abs., Id. Alc. 155.

French (Bailly abrégé)

mourir pour, gén..
Étymologie: ὑπέρ, θνῄσκω.

Greek Monotonic

ὑπερθνῄσκω: πεθαίνω υπέρ, με γεν. ή απόλ., σε Ευρ.

Russian (Dvoretsky)

ὑπερθνῄσκω: умирать за другого Eur.: ὑ. τινός Eur. умирать за кого-л.

German (Pape)

(θνῄσκω), dafür oder darüber sterben, τινός, Eur. Andr. 499, Phoen. 1005 und öfter.