διαμαστιγόω: Difference between revisions
From LSJ
ἄνθρωπός ἐστι πνεῦμα καὶ σκιὰ μόνον → human being is only a breath and a shadow, man is but a breath and a shadow
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1") |
m (pape replacement) |
||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=δια- | |elnltext=δια-μαστιγόω geselen, afrossen. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
Line 30: | Line 30: | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=fut. ώσω<br />to [[scourge]] [[severely]], Plat. | |mdlsjtxt=fut. ώσω<br />to [[scourge]] [[severely]], Plat. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[τῑ], <i>[[durchpeitschen]]</i>, Plat. <i>Gorg</i>. 524e. | |||
}} | }} |
Revision as of 17:05, 24 November 2022
English (LSJ)
scourge severely, Phld.Rh.2.298 S.:—Pass., bear marks of scourging, Pl.Grg.524c.
Spanish (DGE)
azotar, flagelar fuertemente s.cont., Phld.Rh.2.298
•fig. (τὸ ἐν ἡμῖν θυμοειδές) Gal.5.20, en v. pas. (ψυχή) διαμεμαστιγωμένη καὶ οὐλῶν μεστὴ Pl.Grg.524e.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
fouetter durement.
Étymologie: διά, μαστιγόω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
δια-μαστιγόω geselen, afrossen.
Russian (Dvoretsky)
διαμαστῑγόω: избивать плетью, беспощадно сечь (διαμεμαστιγωμένος καὶ οὐλῶν μεστός Plat.).
Greek Monotonic
διαμαστῑγόω: μέλ. -ώσω, μαστιγώνω αυστηρά, σε Πλάτ.
Greek (Liddell-Scott)
διαμαστῑγόω: αὐστηρῶς μαστιγώνω, Πλάτ. Γοργ. 524Ε.
Middle Liddell
fut. ώσω
to scourge severely, Plat.
German (Pape)
[τῑ], durchpeitschen, Plat. Gorg. 524e.