ἀργυρόπαστος: Difference between revisions
οὐ βούλομαι δυσχερὲς εἰπεῖν οὐδὲν ἀρχόμενος τοῦ λόγου, οὗτος δ' ἐκ περιουσίας μου κατηγορεῖ → for me—but I wish to say nothing untoward at the beginning of my speech—whereas he prosecutes me from a position of advantage | but for me—I do not wish to say anything harsh at the beginning of the speech, but he prosecutes me from a position of strength
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}})" to "$1$3 $2") |
m (pape replacement) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀργῠρόπαστος''': -ον, κεκοσμημένος ἀργύρῳ, ὅπλα Πολύαιν. 4, 16· [[ἔνδυμα]] Μέλισσ. ἐν Gal. Opusc. σ. 749. | |lstext='''ἀργῠρόπαστος''': -ον, κεκοσμημένος ἀργύρῳ, ὅπλα Πολύαιν. 4, 16· [[ἔνδυμα]] Μέλισσ. ἐν Gal. Opusc. σ. 749. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=<i>silbergestickt</i>, ἐνδύματα, s. Koen <i>ad Greg.Cor</i>. p. 454, der es auch Polyaen. 4.16.1, wo ὅπλα ἀργυρόπαρτα steht, emendieren will, <i>mit [[Silber]] [[ausgelegt]]</i>e [[Waffen]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 17:09, 24 November 2022
English (LSJ)
ον, silver-broidered, ὅπλα Polyaen. 4.16.
Spanish (DGE)
-ον
bañado en plata ὅπλα Polyaen.4.16
•ornado con plata δώματα An.Matr.2.565
•ref. a monedas, l.d. en ID 1442B.50 (II a.C.) donde se lee ἀ[ρ] γυρόπασκα.
Greek (Liddell-Scott)
ἀργῠρόπαστος: -ον, κεκοσμημένος ἀργύρῳ, ὅπλα Πολύαιν. 4, 16· ἔνδυμα Μέλισσ. ἐν Gal. Opusc. σ. 749.
German (Pape)
silbergestickt, ἐνδύματα, s. Koen ad Greg.Cor. p. 454, der es auch Polyaen. 4.16.1, wo ὅπλα ἀργυρόπαρτα steht, emendieren will, mit Silber ausgelegte Waffen.