σχολῇ: Difference between revisions

From LSJ

ψυχῆς πείρατα ἰὼν οὐκ ἂν ἐξεύροιο πᾶσαν ἐπιπορευόμενος ὁδόν· οὕτω βαθὺν λόγον ἔχει → one would never discover the limits of soul, should one traverse every road—so deep a measure does it possess

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+):" to "$1 $2:")
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1")
Line 1: Line 1:
{{elru
{{elru
|elrutext='''σχολῇ:''' adv.<br /><b class="num">1)</b> [[медленно]], [[неторопливо]]: [[ἤνυτον]] σ. [[βραδύς]] Soph. я медленно шел;<br /><b class="num">2)</b> [[медлительно]], [[непроворно]] (πορεύεσθαι Xen.);<br /><b class="num">3)</b> (тж. в ответах) с трудом, едва ли, вряд ли: σ. ἄν τι [[ἄλλο]] Plat. едва ли что-л. иное,;<br /><b class="num">4)</b> совсем нет, нисколько; οὐ [[κάμνω]] σ. Eur. мне нисколько не тяжело (отвечать тебе);<br /><b class="num">5)</b> [[тем менее]]: εἰ αὗται μὴ ἀκριβεῖς εἰσι, σ. αἵ γε ἄλλαι Plat. если эти (ощущения) не точны, то тем менее (точны) другие.
|elrutext='''σχολῇ:''' adv.<br /><b class="num">1</b> [[медленно]], [[неторопливо]]: [[ἤνυτον]] σ. [[βραδύς]] Soph. я медленно шел;<br /><b class="num">2</b> [[медлительно]], [[непроворно]] (πορεύεσθαι Xen.);<br /><b class="num">3</b> (тж. в ответах) с трудом, едва ли, вряд ли: σ. ἄν τι [[ἄλλο]] Plat. едва ли что-л. иное,;<br /><b class="num">4</b> совсем нет, нисколько; οὐ [[κάμνω]] σ. Eur. мне нисколько не тяжело (отвечать тебе);<br /><b class="num">5</b> [[тем менее]]: εἰ αὗται μὴ ἀκριβεῖς εἰσι, σ. αἵ γε ἄλλαι Plat. если эти (ощущения) не точны, то тем менее (точны) другие.
}}
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[reluctantly]], [[at leisure]], [[equivalent to not]], [[with reluctance]], [[with reserve]]
|woodrun=[[reluctantly]], [[at leisure]], [[equivalent to not]], [[with reluctance]], [[with reserve]]
}}
}}

Revision as of 16:45, 25 November 2022

Russian (Dvoretsky)

σχολῇ: adv.
1 медленно, неторопливо: ἤνυτον σ. βραδύς Soph. я медленно шел;
2 медлительно, непроворно (πορεύεσθαι Xen.);
3 (тж. в ответах) с трудом, едва ли, вряд ли: σ. ἄν τι ἄλλο Plat. едва ли что-л. иное,;
4 совсем нет, нисколько; οὐ κάμνω σ. Eur. мне нисколько не тяжело (отвечать тебе);
5 тем менее: εἰ αὗται μὴ ἀκριβεῖς εἰσι, σ. αἵ γε ἄλλαι Plat. если эти (ощущения) не точны, то тем менее (точны) другие.

English (Woodhouse)

reluctantly, at leisure, equivalent to not, with reluctance, with reserve

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)