διασαλακωνίζω: Difference between revisions
From LSJ
Κακὸν μέγιστον ἐν βροτοῖς ἀπληστία → Malumm est hominibus maximum immoderatio → Das größte Übel ist bei Menschen Völlerei
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(elnltext.*?\]) ([a-zA-Z' ]+)(\.)\n" to "$1 $2$3 ") |
||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=διασαλακωνίζω [διά, σαλάκων: opschepper] rondparaderen. | |elnltext=διασαλακωνίζω [διά, σαλάκων: opschepper] [[rondparaderen]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Revision as of 13:48, 29 November 2022
English (LSJ)
strengthened for σαλακωνίζω, Ar.V.1169; but perhaps better διασαικωνίζω, cf. Id.Fr.849.
Spanish (DGE)
(διασᾰλᾰκωνίζω) caminar contoneándose Ar.V.1169, Hsch.
German (Pape)
[Seite 601] = σαλακωνίζω; Ar. Vesp. 1169; vgl. Scholl.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
διασαλακωνίζω [διά, σαλάκων: opschepper] rondparaderen.
Russian (Dvoretsky)
διασᾰλᾰκωνίζω: v.l. δια-σαικωνίζω идти вихляющей походкой Arph.
Greek Monotonic
διασᾰλᾰκωνίζω: μέλ. -σω, επιτετ. τύπος αντί σαλακωνεύω, σε Αριστοφ.
Greek (Liddell-Scott)
διασᾰλᾰκωνίζω: ἐπιτεταμ. σαλακωνίζω, Ἀριστοφ. Σφ. 1169.
Middle Liddell
fut. σω strengthened for σαλακωνεύω Ar.