διασαλακωνίζω: Difference between revisions

From LSJ

Κακὸν μέγιστον ἐν βροτοῖς ἀπληστία → Malumm est hominibus maximum immoderatio → Das größte Übel ist bei Menschen Völlerei

Menander, Monostichoi, 277
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(elnltext.*?\]) ([a-zA-Z' ]+)(\.)\n" to "$1 $2$3 ")
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=διασαλακωνίζω [διά, σαλάκων: opschepper] rondparaderen.
|elnltext=διασαλακωνίζω [διά, σαλάκων: opschepper] [[rondparaderen]].
}}
}}
{{elru
{{elru

Revision as of 13:48, 29 November 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διασᾰλᾰκωνίζω Medium diacritics: διασαλακωνίζω Low diacritics: διασαλακωνίζω Capitals: ΔΙΑΣΑΛΑΚΩΝΙΖΩ
Transliteration A: diasalakōnízō Transliteration B: diasalakōnizō Transliteration C: diasalakonizo Beta Code: diasalakwni/zw

English (LSJ)

strengthened for σαλακωνίζω, Ar.V.1169; but perhaps better διασαικωνίζω, cf. Id.Fr.849.

Spanish (DGE)

(διασᾰλᾰκωνίζω) caminar contoneándose Ar.V.1169, Hsch.

German (Pape)

[Seite 601] = σαλακωνίζω; Ar. Vesp. 1169; vgl. Scholl.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

διασαλακωνίζω [διά, σαλάκων: opschepper] rondparaderen.

Russian (Dvoretsky)

διασᾰλᾰκωνίζω: v.l. δια-σαικωνίζω идти вихляющей походкой Arph.

Greek Monotonic

διασᾰλᾰκωνίζω: μέλ. -σω, επιτετ. τύπος αντί σαλακωνεύω, σε Αριστοφ.

Greek (Liddell-Scott)

διασᾰλᾰκωνίζω: ἐπιτεταμ. σαλακωνίζω, Ἀριστοφ. Σφ. 1169.

Middle Liddell

fut. σω strengthened for σαλακωνεύω Ar.