σαλαγέω: Difference between revisions
Θησαυρός ἐστι τῶν κακῶν κακὴ γυνή → Ingens mali thesaurus est mulier mala → Ein Schatz an allem Schlechten ist ein schlechtes Weib
m (Text replacement - "sens. obsc." to "sens. obsc.") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(elnltext.*?\]) ([a-zA-Z' ]+)(\.)\n" to "$1 $2$3 ") |
||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=σαλαγέω [σάλος] neuken. | |elnltext=σαλαγέω [σάλος] [[neuken]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Revision as of 13:50, 29 November 2022
English (LSJ)
A = σαλάσσω (cf. παταγέω = πατάσσω), Opp.C.4.74 (where, however, there is a tmesis of ἐπισαλαγέω), 3.352. 2 trans., sens. obsc., = subagito, Orac. ap. Luc.Alex.50.
German (Pape)
[Seite 859] = σαλάσσω, wozu es sich verhält, wie παταγέω zu πατάσσω; Hesych. erkl. ταράττειν; bei Luc. Alex. 50 = βινέω; übh. brausen, vom Winde, σαλαγεῦντος νότοιο, Opp. Cyn. 4, 74, was auch 3, 332 herzustellen scheint.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
σαλαγέω [σάλος] neuken.
Russian (Dvoretsky)
σᾰλᾰγέω: Luc. = βινέω.
Greek (Liddell-Scott)
σαλᾰγέω: σαλάσσω, ὡς παταγέω = πατάσσω, κροτῶ, ἠχῶ, βούζω, σαλαγεῦντος ἐπὶ δνοφεροῖο νότοιο Ὀππ. Κυν. 4. 74 (ἔνθα ὅμως ὑπάρχει τμῆσις τοῦ ἐπισαλαγέω), 3. 352. 2) μεταβ., ἐπὶ αἰσχρᾶς σημασίας, = ὀπυίω, βινέω, subagito, Λουκ. Ἀλεξ. 50. ― Καθ’ Ἡσύχ.: «σαλαγεῖ· ταράσσει».
Frisk Etymological English
σαλάκων a.o.
See also: s. σάλος.