Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

procresco: Difference between revisions

From LSJ

Ubi idem et maximus et honestissimus amor est, aliquando praestat morte jungi, quam vita distrahi → Where indeed the greatest and most honourable love exists, it is much better to be joined by death, than separated by life.

Valerius Maximus, De Factis Dictisque
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
m (Text replacement - ":: ([a-zA-Z' ]+), ([a-zA-Z' ]+)\n" to ":: $1, $2 ")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
{{LaEn
|lnetxt=procresco procrescere, -, - V :: grow on to maturity, grow larger
|lnetxt=procresco procrescere, -, - V :: [[grow on to maturity]], [[grow larger]]
}}
}}
{{Lewis
{{Lewis

Revision as of 19:44, 29 November 2022

Latin > English

procresco procrescere, -, - V :: grow on to maturity, grow larger

Latin > English (Lewis & Short)

prō-cresco: ĕre, 3,
I v. inch. n.
I To grow forth, spring up, arise, proceed (ante- and post-class.): quattuor ex rebus posse omnia procrescere, Lucr. 1, 715.—
   B Trop.: vis morbi procrescit, Lucr. 6, 664.—
II To continue to grow, to grow up, grow larger, increase. *
   A Lit.: res progigni et genitas procrescere posse, Lucr. 2, 566.—*
   B Trop.: qui (amor) si officiorum ratione coleretur, non ultra myrtos laurusque procresceret, Front. Ep. ad M. Caes. 1, 2 Mai.

Latin > French (Gaffiot 2016)

prōcrēscō,¹⁴ ĕre, intr., croître, grandir : Lucr. 1, 715 || [fig.] s’accroître, s’augmenter : Lucr. 6, 664.

Latin > German (Georges)

prō-crēsco, ere, I) hervorwachsen, hervorkommen, entstehen, Lucr. 1, 715. – bildl., Lucr. 6, 664. – II) fortwachsen, größer werden, Lucr. 2, 566. – bildl., Fronto ad M. Caes. 1., 3 (2). p. 8, 1 N.