fumificus: Difference between revisions
Ἀναξαγόρας δύο ἔλεγε διδασκαλίας εἶναι θανάτου, τόν τε πρὸ τοῦ γενέσθαι χρόνον καὶ τὸν ὕπνον → Anaxagoras used to say that we have two teachers for death: the time before we were born and sleep | Anaxagoras said that there are two rehearsals for death: the time before being born and sleep
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
m (Text replacement - ":: ([a-zA-Z' ]+)\n" to ":: $1 ") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | {{LaEn | ||
|lnetxt=fumificus fumifica, fumificum ADJ :: causing smoke | |lnetxt=fumificus fumifica, fumificum ADJ :: [[causing smoke]] | ||
}} | }} | ||
{{Lewis | {{Lewis |
Revision as of 19:52, 29 November 2022
Latin > English
fumificus fumifica, fumificum ADJ :: causing smoke
Latin > English (Lewis & Short)
fūmĭfĭcus: a, um, adj. id.,
I making or causing smoke, smoking, steaming (poet): faces, Prud. στεφ. 3, 118: mugitus (taurorum), Ov. M. 7, 114 (shortly before: Vulcanum naribus efflant): Epeum fumificum, qui legioni nostrae habet Coctum cibum, making smoke, cooking (acc. to others, busied in smoke), Plaut. Fragm. ap. Varr. L. L. 7, § 38.
Latin > French (Gaffiot 2016)
fūmĭfĭcus, a, um, qui fait de la fumée, qui émet de la vapeur : Pl. d. Varro L. 7, 38 ; Ov. M. 7, 114 ; Prud. Perist. 3, 118.
Latin > German (Georges)
fūmificus, a, um (fumus u. facio), I) Rauch machend, cocus, Plaut. b. Varro LL. 7, 38. – II) übtr. (v. Lebl.) = rauchend, dampfend, mugitus, Ov. met. 7, 114: faces, Prud. perist. 3, 118.