Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

περικάρδιος: Difference between revisions

From LSJ

Ῥίζα γὰρ πάντων τῶν κακῶν ἐστιν ἡ φιλαργυρίαRoot of all the evils is the love of money (Radix omnium malorum est cupiditas)

The Bible, 1 Timothy, 6:10
(9)
 
(b)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=perika/rdios
|Beta Code=perika/rdios
|Definition=ον<b class="b3">, καρσία</b>) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">about</b> or <b class="b2">around the heart</b>, αἷμα <span class="bibl">Emp.105.3</span> ; χιτών <span class="bibl">Ruf.<span class="title">Onom.</span>163</span>, <span class="bibl">Gal.<span class="title">UP</span>6.16</span> (<b class="b3">ὁ π</b>. alone, ibid.) ; <b class="b3">σκέπασμα</b> ib. <span class="bibl">18</span>.</span>
|Definition=ον<b class="b3">, καρσία</b>) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">about</b> or <b class="b2">around the heart</b>, αἷμα <span class="bibl">Emp.105.3</span> ; χιτών <span class="bibl">Ruf.<span class="title">Onom.</span>163</span>, <span class="bibl">Gal.<span class="title">UP</span>6.16</span> (<b class="b3">ὁ π</b>. alone, ibid.) ; <b class="b3">σκέπασμα</b> ib. <span class="bibl">18</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0578.png Seite 578]] um das Herz, in der Nähe des Herzens, VLL.
}}
}}

Revision as of 18:35, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: περικάρδιος Medium diacritics: περικάρδιος Low diacritics: περικάρδιος Capitals: ΠΕΡΙΚΑΡΔΙΟΣ
Transliteration A: perikárdios Transliteration B: perikardios Transliteration C: perikardios Beta Code: perika/rdios

English (LSJ)

ον, καρσία)

   A about or around the heart, αἷμα Emp.105.3 ; χιτών Ruf.Onom.163, Gal.UP6.16 (ὁ π. alone, ibid.) ; σκέπασμα ib. 18.

German (Pape)

[Seite 578] um das Herz, in der Nähe des Herzens, VLL.