ἐνδιαμένω: Difference between revisions

From LSJ

ἀγεωμέτρητος μηδεὶς εἰσίτω → no one ignorant of geometry may enter, let no one ignorant of geometry enter, let no one ignorant of geometry come in

Source
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
m (Text replacement - "(sc. " to "(''sc.'' ")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=endiameno
|Transliteration C=endiameno
|Beta Code=e)ndiame/nw
|Beta Code=e)ndiame/nw
|Definition=[[remain in]] (sc. the body), dub. l. in <span class="bibl">D.H.8.62</span>.
|Definition=[[remain in]] (''[[sc.]]'' the body), dub. l. in <span class="bibl">D.H.8.62</span>.
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Revision as of 11:38, 30 November 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐνδιαμένω Medium diacritics: ἐνδιαμένω Low diacritics: ενδιαμένω Capitals: ΕΝΔΙΑΜΕΝΩ
Transliteration A: endiaménō Transliteration B: endiamenō Transliteration C: endiameno Beta Code: e)ndiame/nw

English (LSJ)

remain in (sc. the body), dub. l. in D.H.8.62.

Spanish (DGE)

1 c. suj. de cosa o abstr. permanecer dentro de algo ταύταις (ταῖς θεωρίαις) ... δοκοῦσιν ... αἱ φαν[τασ] ίαι ἐνδιαμένειν Epicur.Fr.[37.37] 10, τοῦ ξύλου ... ἔνδον τοῦ πυρὸς ἐνδιαμένοντος Mac.Aeg.Serm.C 22.3.
2 c. suj. de pers. mantenerse ἀκινήτως τῇ σεαυτοῦ γνώμῃ Hom.Clem.18.21.4.

German (Pape)

[Seite 833] (s. μένω), fortwährend darin bleiben, D. Hal. 8, 62.

Greek (Liddell-Scott)

ἐνδιαμένω: διαμένω ἔν τινι, ἐξακολουθῶ νὰ ὑπάρχω, Διον. Ἁλ. 8. 62.

Greek Monolingual

(AM ἐνδιαμένω)
παραμένω κάπου.