λοφηφόρος: Difference between revisions
From LSJ
Πονηρὸν ἄνδρα μηδέποτε ποιοῦ φίλον (μηδέπω κτήσῃ φίλον) → Tibi numquam amicum facito moratum male → Nimm niemals einen schlechten Mann zum Freunde dir
m (pape replacement) |
m (Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />qui porte une crête <i>ou</i> une aigrette.<br />'''Étymologie:''' [[λόφος]], [[φέρω]]. | |btext=ος, ον :<br />qui porte une crête <i>ou</i> une aigrette.<br />'''Étymologie:''' [[λόφος]], [[φέρω]]. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=<i>einen [[Federbusch]] [[tragend]]</i>, von der [[Haubenlerche]], Babr. 88.8. | |||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
Line 27: | Line 30: | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=λοφη-[[φόρος]], ον [[φέρω]]<br />[[crested]], of a [[lark]], Babr. | |mdlsjtxt=λοφη-[[φόρος]], ον [[φέρω]]<br />[[crested]], of a [[lark]], Babr. | ||
}} | }} |
Revision as of 12:33, 30 November 2022
English (LSJ)
ον, crested, of a lark, Babr.88.8.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui porte une crête ou une aigrette.
Étymologie: λόφος, φέρω.
German (Pape)
einen Federbusch tragend, von der Haubenlerche, Babr. 88.8.
Russian (Dvoretsky)
λοφηφόρος: (о жаворонке) хохлатый Babr.
Greek (Liddell-Scott)
λοφηφόρος: -ον, ἔχων λόφον, Λατιν. cristatus, ἐπὶ κορυδαλλοῦ, Βάβρ. 20. 8.
Greek Monolingual
λοφηφόρος, -ον (Α)
(για τον κορυδαλλό) αυτός που φέρει λοφίο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < λόφη + -φόρος (< φέρω)].
Greek Monotonic
λοφηφόρος: -ον (φέρω), αυτός που έχει λοφίο, λέγεται για τον κορυδαλλό, σε Βάβρ.