συνεπιστένω: Difference between revisions
From LSJ
ὡς αἰεὶ τὸν ὁμοῖον ἄγει θεὸς ὡς τὸν ὁμοῖον → how God ever brings like men together | birds of a feather flock together | how the god always leads like to like | as ever, god brings like and like together | as always the god brings like to like
m (Text replacement - "(\{\{grml\n.*?\n\}\}\n)\1" to "\1") |
m (Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2") |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=synepisteno | |Transliteration C=synepisteno | ||
|Beta Code=sunepiste/nw | |Beta Code=sunepiste/nw | ||
|Definition== | |Definition== [[συνεπιστενάζω]] ([[groan at together]], [[groan over together]]), Plu. ''Galb.'' 23. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext== [[συνεπιστενάζω]], Plut. <i>Galb</i>. 23. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''συνεπιστένω:''' [[вместе стонать]] Plut. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 17: | Line 23: | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=συν- | |elnltext=συν-επιστένω mede beklagen, met dat. iets. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 12:38, 30 November 2022
English (LSJ)
= συνεπιστενάζω (groan at together, groan over together), Plu. Galb. 23.
German (Pape)
= συνεπιστενάζω, Plut. Galb. 23.
Russian (Dvoretsky)
συνεπιστένω: вместе стонать Plut.
Greek (Liddell-Scott)
συνεπιστένω: τῷ προηγ., Πλουτ. Γάλβ. 23.
Greek Monolingual
Α ἐπιστένω
συνεπίστενάζω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
συν-επιστένω mede beklagen, met dat. iets.