ἀρτίως: Difference between revisions
From LSJ
λύχνον μεθ' ἡμέραν ἅψας περιῄει λέγων ἄνθρωπον ζητῶ → he lit a lamp in broad daylight and said, as he went about, I am looking for a man
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1") |
mNo edit summary |
||
Line 26: | Line 26: | ||
}} | }} | ||
{{eles | {{eles | ||
|esgtx=[[ajustadamente]], [[cabalmente]], [[coherentemente]], [[completamente]], [[exactamente]] | |esgtx=[[ahora mismo]], [[ajustadamente]], [[apenas]], [[cabalmente]], [[coherentemente]], [[completamente]], [[en pequeña medida]], [[exactamente]], [[hace un instante]], [[justamente ahora]] | ||
}} | }} |
Revision as of 18:16, 30 November 2022
English (LSJ)
v. sub ἄρτιος III.
French (Bailly abrégé)
adv.
justement, à l'instant, tout à l'heure.
Étymologie: ἄρτιος.
Russian (Dvoretsky)
ἀρτίως:
1 только что, недавно (καθάπερ ἀ. εἴπομεν Plat.): ἐπὶ τῶν ἀ. ῥηθέντων Arst. согласно только что сказанному;
2 теперь только, как раз сейчас (ἐπίσταμαι ἀ. Soph.);
3 едва лишь, как только (ἀ. λέλεκται Arst.).
Greek (Liddell-Scott)
ἀρτίως: ἴδε ἐν λ. ἄρτιος ΙΙΙ.
Greek Monotonic
ἀρτίως: επίρρ., βλ. ἄρτιος III.
English (Woodhouse)
(see also: ἄρτιος) just, recently, just now
Spanish
ahora mismo, ajustadamente, apenas, cabalmente, coherentemente, completamente, en pequeña medida, exactamente, hace un instante, justamente ahora