ἀτευχής: Difference between revisions
τά γε μὰν λίνα πάντα λελοίπει ἐκ Μοιρᾶν → but all the thread granted him by the Fates had run out
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
m (Text replacement - "DMic." to "Diccionario Micénico") |
||
Line 11: | Line 11: | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ές<br />[[inerme]] ἀτευχῆ παῖδ' Ἀχιλλέως E.<i>Andr</i>.1119, de Afrodita <i>AP</i> 9.320.3 (Leon.), cf. Nonn.<i>D</i>.26.19, 27.120<br /><b class="num">•</b>fig. [[desarmado]], [[sin recursos]] contra una tentación, Serapio <i>Off.Med</i>.17. • | |dgtxt=-ές<br />[[inerme]] ἀτευχῆ παῖδ' Ἀχιλλέως E.<i>Andr</i>.1119, de Afrodita <i>AP</i> 9.320.3 (Leon.), cf. Nonn.<i>D</i>.26.19, 27.120<br /><b class="num">•</b>fig. [[desarmado]], [[sin recursos]] contra una tentación, Serapio <i>Off.Med</i>.17. • Diccionario Micénico: <i>a-te-u-ke</i>. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 12:00, 3 December 2022
English (LSJ)
ές, (τεῦχος) unequipped, unarmed, E.Andr.1119, AP9.320 (Leon.).
Spanish (DGE)
-ές
inerme ἀτευχῆ παῖδ' Ἀχιλλέως E.Andr.1119, de Afrodita AP 9.320.3 (Leon.), cf. Nonn.D.26.19, 27.120
•fig. desarmado, sin recursos contra una tentación, Serapio Off.Med.17. • Diccionario Micénico: a-te-u-ke.
German (Pape)
[Seite 385] ές, unbewaffnet, Eur. Andr. 1118.
French (Bailly abrégé)
ής, ές :
non équipé, non armé.
Étymologie: ἀ, τεῦχος.
Russian (Dvoretsky)
ἀτευχής: невооруженный Eur., Anth.
Greek (Liddell-Scott)
ἀτευχής: -ές, (τεῦχος) μὴ ὡπλισμένος, ἄοπλος, Εὐρ. Ἀνδρ. 1119, Ἀνθ. Π. 9. 320.
Greek Monolingual
ἀτευχής, -ές και ἀτεύχητος, -ον (Α) τεύχος
ο άοπλος.
Greek Monotonic
ἀτευχής: -ές (τεῦχος), μη οπλισμένος, άοπλος, σε Ευρ., Ανθ.· ομοίως, ἀ-τεύχητος, -ον, στον ίδ.
Middle Liddell
τεῦχος
unequipped, unarmed, Eur., Anth.