καθελκύω: Difference between revisions
(13_5) |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/i>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+), ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+)\.<br" to "$1 $2, $3.<br") |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1283.png Seite 1283]] (s. [[ἑλκύω]]), = Folgdm; im aor. act., καθελκύσαντες τὰς [[ναῦς]], Thuc. 2, 93; Xen. Hell. 1, 1, 3; καθειλκύκει Dem. 5, 12; pass., τῶν νεῶν κατελκυσθεισέων ἐς τὴν θάλασσαν, Her. 7, 100; perf., σκέλη (der Mauern) καθείλκυσται, sind nach dem Meere hingezogen, Strab. VIII, 380. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1283.png Seite 1283]] (s. [[ἑλκύω]]), = Folgdm; im aor. act., καθελκύσαντες τὰς [[ναῦς]], Thuc. 2, 93; Xen. Hell. 1, 1, 3; καθειλκύκει Dem. 5, 12; pass., τῶν νεῶν κατελκυσθεισέων ἐς τὴν θάλασσαν, Her. 7, 100; perf., σκέλη (der Mauern) καθείλκυσται, sind nach dem Meere hingezogen, Strab. VIII, 380. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<i>f.</i> καθελκύσω, <i>ao.</i> καθείλκυσα, <i>pf.</i> καθείλκυκα, <i>pqp.</i> καθειλκύκειν;<br /><i>Pass. ao.</i> καθειλκύσθην, <i>pf.</i> καθείλκυσμαι;<br />tirer de haut en bas, faire descendre en tirant, <i>acc. ; en parl. de vaisseaux</i> [[amener à la mer]], [[mettre à flot]].<br />'''Étymologie:''' [[κατά]], [[ἑλκύω]]. | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[σύρω]] καινούργιο ή επισκευασμένο [[πλοίο]] από τις εσχάρες ναυπηγείου [[προς]] τη [[θάλασσα]], [[κάνω]] [[καθέλκυση]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>κατ</i>(<i>α</i>)- <span style="color: red;">+</span> [[ἑλκύω]] (<b>βλ. λ.</b> [[έλκω]])]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''κᾰθελκύω:''' ион. [[κατελκύω]] (aor. pass. καθειλκύσθην, pf. med. и pass. καθείλκυσμαι) стаскивать, спускать (преимущ. на воду) (τὰς [[ναῦς]], [[ναυτικόν]] Thuc.; [[πλοῖον]] Isocr.; [[ναῦς]] Arph.): τῶν [[νεῶν]] κατελκυσθεισέων ἐς τὴν θάλασσαν Her. когда корабли были спущены на воду. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 14:40, 6 December 2022
German (Pape)
[Seite 1283] (s. ἑλκύω), = Folgdm; im aor. act., καθελκύσαντες τὰς ναῦς, Thuc. 2, 93; Xen. Hell. 1, 1, 3; καθειλκύκει Dem. 5, 12; pass., τῶν νεῶν κατελκυσθεισέων ἐς τὴν θάλασσαν, Her. 7, 100; perf., σκέλη (der Mauern) καθείλκυσται, sind nach dem Meere hingezogen, Strab. VIII, 380.
French (Bailly abrégé)
f. καθελκύσω, ao. καθείλκυσα, pf. καθείλκυκα, pqp. καθειλκύκειν;
Pass. ao. καθειλκύσθην, pf. καθείλκυσμαι;
tirer de haut en bas, faire descendre en tirant, acc. ; en parl. de vaisseaux amener à la mer, mettre à flot.
Étymologie: κατά, ἑλκύω.
Greek Monolingual
σύρω καινούργιο ή επισκευασμένο πλοίο από τις εσχάρες ναυπηγείου προς τη θάλασσα, κάνω καθέλκυση.
[ΕΤΥΜΟΛ. < κατ(α)- + ἑλκύω (βλ. λ. έλκω)].
Russian (Dvoretsky)
κᾰθελκύω: ион. κατελκύω (aor. pass. καθειλκύσθην, pf. med. и pass. καθείλκυσμαι) стаскивать, спускать (преимущ. на воду) (τὰς ναῦς, ναυτικόν Thuc.; πλοῖον Isocr.; ναῦς Arph.): τῶν νεῶν κατελκυσθεισέων ἐς τὴν θάλασσαν Her. когда корабли были спущены на воду.