ὁσίως: Difference between revisions

From LSJ

ὑμέναιον ἄνορμον εἰσπλεῖν → sail into a marriage that is no haven

Source
m (Text replacement - "(?s)({{bailly\n\|btext=)(.*)(\n}}\n{{ntsuppl\n\|ntstxt=)(.*)}}" to "$1$2<br /><b>NT</b>: $4}}")
m (Text replacement - "\.(<br \/>'''Étymologie:'''.*)(<br \/><b>\[\[NT\]\]<\/b>: .*)\n}}" to ";$2.$1 }}")
Line 1: Line 1:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>adv.</i><br />avec pureté <i>ou</i> sainteté;<br /><i>Cp.</i> ὁσιώτερον.<br />'''Étymologie:''' [[ὅσιος]].<br /><b>[[NT]]</b>: pieusement
|btext=<i>adv.</i><br />avec pureté <i>ou</i> sainteté;<br /><i>Cp.</i> ὁσιώτερον;<br /><b>[[NT]]</b>: pieusement.<br />'''Étymologie:''' [[ὅσιος]].
}}
}}
{{StrongGR
{{StrongGR

Revision as of 20:15, 6 December 2022

French (Bailly abrégé)

adv.
avec pureté ou sainteté;
Cp. ὁσιώτερον;
NT: pieusement.
Étymologie: ὅσιος.

English (Strong)

adverb from ὅσιος; piously: holily.

English (Thayer)

(ὅσιος) (from Euripides down), adverb, piously, holily: joined with δικαίως, ἁγνῶς καί ὁσίως καί δικαίως, Theophilus ad Autol. 1,7).

Russian (Dvoretsky)

ὁσίως: благочестиво, непорочно (βιῶναι τὸν βίον Plat.): οὐχ ὁ. Thuc. нечестиво, бесчестно; ὁ. οὔχ, ὑπ᾽ ἀνάγκας δέ Eur. не из благочестия, а по необходимости; ὁ. ἂν ὑμῖν ἔχοι Xen. было бы благочестиво для вас.

Chinese

原文音譯:Ðs⋯wj 何西哦士
詞類次數:副詞(1)
原文字根:仁慈 似的
字義溯源:虔誠地,聖潔;源自(ὅσιος)*=神聖的,正直)
出現次數:總共(1);帖前(1)
譯字彙編
1) 聖潔(1) 帖前2:10

English (Woodhouse)

piously, in accordance with divine law

⇢ Look it up on Google | Wiktionary | LSJ full text search