σκινδαλμός: Difference between revisions

From LSJ

νὴ Δί᾿, ὦ φίλη γύναι, λεγε → yes, dear lady, speak | yes, dear lady, do speak up

Source
(b)
 
m (Text replacement - "(<b class="b2">)([\w\s'-äöüÄÖÜßÆæ]+), ([\w\s'-äöüÄÖÜßÆæ]+)(<\/b>)" to "$2, $3")
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0899.png Seite 899]] ὁ, zsgzgn statt [[σκινδάλαμος]].
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0899.png Seite 899]] ὁ, zsgzgn statt [[σκινδάλαμος]].
}}
{{etym
|etymtx=σκινδάλαμος<br />Grammatical information: m.<br />Meaning: [[splinter]], [[hair-splitting etc.]] (Dsc., Alciphr.), also [[σκινδάλαμος]] (Ar., Luc. a.o.), also [[σχινδαλμός]], [[σχιδαλαμός]] a.o. (v. l. Hp. Mul. 2, 133).<br />Derivatives: Besides [[σκινδύλιον]] n. [[shingle]] (Delph. IIa), <b class="b3">ἀνα-σχινδυλεύω</b> [[to pierce]] (Pl.), <b class="b3">-σκινδυλεύω</b>, <b class="b3">-σκινδαλεύω</b> (H., EM, Phryn.), after [[σκυλεύω]], [[σκαλεύω]] a.o.; [[σχινδύλησις]] f. [[split]] (Hp. ap. Gal.). 2. On [[σκιδαρόν]] [[ἀραιόν]] H. s.v. 3. On [[σκοῖδος]] s.v. On all the words under C in Frisk s. Hiersche Ten. asp. 215ff. w. lit.; there also on the initial <b class="b3">σχ-</b>.<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin] (S, V)<br />Etymology: The group has nothing to do with [[σχίζω]]: [[σχίζω]] never has <b class="b3">σκ-</b>, and it never has <b class="b3">-νδ-</b>. The variation [[κ]]/[[χ]] is Pre-Greek, but the [[χ]] may also have been taken from [[σχίζω]]. The suffix <b class="b3">-αλμ-</b> is not IE, but it is Pre-Greek, cf. [[ὀφθαλμός]] (s. v.); thus Beekes Devel. 193f., FS Kortlandt. The second [[α]] is a secondary prop vowel, which is requent in Pre-Greek (Furnée 378-385). The suffix <b class="b3">-υλ-</b> too is Pre-Greek. On the other forms I have no opinion (<b class="b3">σκοιδ-</b>, <b class="b3">σκινδυλ-</b>; not in Furnée).<br />See also: s. [[σχίζω]].
}}
}}

Latest revision as of 14:40, 9 December 2022

German (Pape)

[Seite 899] ὁ, zsgzgn statt σκινδάλαμος.

Frisk Etymological English

σκινδάλαμος
Grammatical information: m.
Meaning: splinter, hair-splitting etc. (Dsc., Alciphr.), also σκινδάλαμος (Ar., Luc. a.o.), also σχινδαλμός, σχιδαλαμός a.o. (v. l. Hp. Mul. 2, 133).
Derivatives: Besides σκινδύλιον n. shingle (Delph. IIa), ἀνα-σχινδυλεύω to pierce (Pl.), -σκινδυλεύω, -σκινδαλεύω (H., EM, Phryn.), after σκυλεύω, σκαλεύω a.o.; σχινδύλησις f. split (Hp. ap. Gal.). 2. On σκιδαρόν ἀραιόν H. s.v. 3. On σκοῖδος s.v. On all the words under C in Frisk s. Hiersche Ten. asp. 215ff. w. lit.; there also on the initial σχ-.
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin] (S, V)
Etymology: The group has nothing to do with σχίζω: σχίζω never has σκ-, and it never has -νδ-. The variation κ/χ is Pre-Greek, but the χ may also have been taken from σχίζω. The suffix -αλμ- is not IE, but it is Pre-Greek, cf. ὀφθαλμός (s. v.); thus Beekes Devel. 193f., FS Kortlandt. The second α is a secondary prop vowel, which is requent in Pre-Greek (Furnée 378-385). The suffix -υλ- too is Pre-Greek. On the other forms I have no opinion (σκοιδ-, σκινδυλ-; not in Furnée).
See also: s. σχίζω.