ἐκσαλεύω: Difference between revisions
Γαμεῖν δὲ μέλλων βλέψον εἰς τοὺς γείτονας → Quaeris maritus esse? Vicinos vide → Auf deine Nachbarn sieh, wenn du an Hochzeit denkst
(CSV import) |
m (Text replacement - "αὐτοῦ" to "αὐτοῦ") |
||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἐκσαλεύω''': [[σαλεύω]] τι ἐκ τῆς θέσεως | |lstext='''ἐκσαλεύω''': [[σαλεύω]] τι ἐκ τῆς θέσεως αὐτοῦ, [[ἐκβάλλω]], «ἐκσάλευσον αὐτό· ἐξένεγκον» Σουΐδ., πρβλ. Σχόλ. εἰς Ἀριστοφ. Λυσ. 1028, διάφ. γρ. [[ἐκσκαλεύω]]. | ||
}} | }} | ||
{{elmes | {{elmes | ||
|esmgtx=[[agitar violentamente]] como acción de la divinidad ὁ μέγιστος δαίμων Ἰαὼ Σαβαώ ... ἐν τῷ οὐρανῷ θεὸς ὁ μονογενής, ὁ ἐκσαλεύων τὸν βυθόν <b class="b3">el supremo demon Iao Sabaot, en el cielo dios unigénito, el que agita violentamente el abismo</b> P XV 16 | |esmgtx=[[agitar violentamente]] como acción de la divinidad ὁ μέγιστος δαίμων Ἰαὼ Σαβαώ ... ἐν τῷ οὐρανῷ θεὸς ὁ μονογενής, ὁ ἐκσαλεύων τὸν βυθόν <b class="b3">el supremo demon Iao Sabaot, en el cielo dios unigénito, el que agita violentamente el abismo</b> P XV 16 | ||
}} | }} |
Revision as of 19:36, 11 December 2022
English (LSJ)
=foreg., Sammelb.4324.16, Hsch. s.v. ἐκβαβάξαι; shake out, Suid.<
Spanish (DGE)
1 conmover, sacudir con violencia θεὸς ... ὁ ἐκσαλεύων τὸν βυθόν ἐξαποστέλλων ὕδατα καὶ ἀνέμους PMag.15.16.
2 ἐκβαβάξαι· ἐκσαλεῦσαι Hsch.
German (Pape)
[Seite 778] herausschütteln, Ar. Lys. 1028, v.l. ἐκσκαλεύω.
Greek (Liddell-Scott)
ἐκσαλεύω: σαλεύω τι ἐκ τῆς θέσεως αὐτοῦ, ἐκβάλλω, «ἐκσάλευσον αὐτό· ἐξένεγκον» Σουΐδ., πρβλ. Σχόλ. εἰς Ἀριστοφ. Λυσ. 1028, διάφ. γρ. ἐκσκαλεύω.
Léxico de magia
agitar violentamente como acción de la divinidad ὁ μέγιστος δαίμων Ἰαὼ Σαβαώ ... ἐν τῷ οὐρανῷ θεὸς ὁ μονογενής, ὁ ἐκσαλεύων τὸν βυθόν el supremo demon Iao Sabaot, en el cielo dios unigénito, el que agita violentamente el abismo P XV 16