συνεπιθωΰσσω: Difference between revisions
From LSJ
Ἴσος ἴσθι πᾶσι, κἂν ὑπερέχῃς τῷ βίῳ → Quamvis superior sorte, da te aequum omnibus → Sei allen gleich, auch wenn du reicher bist
(11) |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=([\w\s]+)\.<br" to "btext=$1.<br") |
||
(15 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=synepithoysso | |Transliteration C=synepithoysso | ||
|Beta Code=sunepiqwu/+ssw | |Beta Code=sunepiqwu/+ssw | ||
|Definition=<span | |Definition=[[halloo so as to cheer on together]], Plu.2.757d. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=[[exciter par ses cris]].<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[ἐπιθωΰσσω]]. | |||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=<i>mit od. [[zugleich]] [[zurufen]]</i>, ἐλάφους, Plut. <i>amator</i>. 14. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''συνεπιθωΰσσω:''' [[одновременно скликать]], [[призывать]] (δορκάδας καὶ λαγωούς Plut.). | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''συνεπιθωΰσσω''': διὰ φωνῶν συμπαρορμῶ, θηρεύουσιν ἀγρότερός τις συνεπιθωΰσσει καὶ συνεξορμᾷ θεὸς Πλούτ. 2. 757D. | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=Α<br />[[παρορμώ]], [[παροτρύνω]] με φωνές.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>συν</i>- <span style="color: red;">+</span> [[ἐπιθωΰσσω]] «[[φωνάζω]], [[παροτρύνω]]»]. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 11:54, 8 January 2023
English (LSJ)
halloo so as to cheer on together, Plu.2.757d.
French (Bailly abrégé)
exciter par ses cris.
Étymologie: σύν, ἐπιθωΰσσω.
German (Pape)
mit od. zugleich zurufen, ἐλάφους, Plut. amator. 14.
Russian (Dvoretsky)
συνεπιθωΰσσω: одновременно скликать, призывать (δορκάδας καὶ λαγωούς Plut.).
Greek (Liddell-Scott)
συνεπιθωΰσσω: διὰ φωνῶν συμπαρορμῶ, θηρεύουσιν ἀγρότερός τις συνεπιθωΰσσει καὶ συνεξορμᾷ θεὸς Πλούτ. 2. 757D.
Greek Monolingual
Α
παρορμώ, παροτρύνω με φωνές.
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + ἐπιθωΰσσω «φωνάζω, παροτρύνω»].