χλιδαίνομαι: Difference between revisions

From LSJ

Θησεύς τινʹ ἡμάρτηκεν ἐς σʹ ἁμαρτίαν; (Euripides, Hippolytus 319) → Hath Theseus wronged thee in any wise?

Source
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1.<br")
Line 11: Line 11:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=s'abandonner à la mollesse.<br />'''Étymologie:''' [[χλιδή]].
|btext=[[s'abandonner à la mollesse]].<br />'''Étymologie:''' [[χλιδή]].
}}
}}
{{elru
{{elru

Revision as of 12:15, 8 January 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: χλῐδαίνομαι Medium diacritics: χλιδαίνομαι Low diacritics: χλιδαίνομαι Capitals: ΧΛΙΔΑΙΝΟΜΑΙ
Transliteration A: chlidaínomai Transliteration B: chlidainomai Transliteration C: chlidainomai Beta Code: xlidai/nomai

English (LSJ)

Pass., to be luxurious, ἁβρότητι χλιδαίνεσθαι revel in luxury, lead a voluptuous, sensual life, X.Smp.8.8.

French (Bailly abrégé)

s'abandonner à la mollesse.
Étymologie: χλιδή.

Russian (Dvoretsky)

χλῐδαίνομαι: предаваться наслаждениям, роскошествовать (ἁβρότητι χ. Xen.).

Greek (Liddell-Scott)

χλῐδαίνομαι: Παθ., εἶμαι τρυφηλός, θρύπτομαι, ἁβρότητι χλιδαίνεσθαι, διάγειν ἐν χλιδῇ, δηλ. τρυφῇ Ξεν. Συμπ. 8. 8.

Greek Monolingual

Α χλιδανός
είμαι χλιδανός.

Greek Monotonic

χλῐδαίνομαι: Παθ. (χλιδή), ζω σε χλιδή, τρυφώ, σε Ξεν.

Middle Liddell

χλῐδαίνομαι, χλιδή
Pass. to be luxurious, revel, Xen.