ὑποπιέζω: Difference between revisions

From LSJ

Τὸν εὖ ποιοῦνθ' (εὐποροῦνθ') ἕκαστος ἡδέως ὁρᾷ → Den, der ihm wohltut, freut ein jeder sich zu sehn

Menander, Monostichoi, 501
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=([\w\s'-]+), ([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1, $2.<br")
 
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=presser en dessous, presser doucement.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπό]], [[πιέζω]].
|btext=[[presser en dessous]], [[presser doucement]].<br />'''Étymologie:''' [[ὑπό]], [[πιέζω]].
}}
}}
{{ls
{{ls

Latest revision as of 12:30, 8 January 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑποπιέζω Medium diacritics: ὑποπιέζω Low diacritics: υποπιέζω Capitals: ΥΠΟΠΙΕΖΩ
Transliteration A: hypopiézō Transliteration B: hypopiezō Transliteration C: ypopiezo Beta Code: u(popie/zw

English (LSJ)

f.l. for ὑπωπιάζω (which Turnebus restored) in Plu.2.921f.

German (Pape)

[Seite 1228] unten od. ein wenig drücken, Plut. fac. orb. lun. 5, l. d.

French (Bailly abrégé)

presser en dessous, presser doucement.
Étymologie: ὑπό, πιέζω.

Greek (Liddell-Scott)

ὑποπιέζω: πιέζω ὀλίγον τι ἢ ἐλαφρῶς, Πλούτ. 2. 921F (διάφ. γραφ. ὑποπιάζω). Ἐκκλ. οὐ τὸ σῶμα νηστείαις ὑποπιέζομεν Γρηγ. Ναζ. τ. 1, σ. 533C· - ὑποπιεσμός, ὁ, τὸ ὑποπιέζειν, Γρηγ. Ναζ. Ι. 861Β, μετὰ διαφ. γραφ. ὑποπιασμός.

Russian (Dvoretsky)

ὑποπιέζω: снизу давить (τινά Plut.).