ἀποσσεύω: Difference between revisions
From LSJ
πολλὰ μεταξὺ πέλει κύλικος καὶ χείλεος ἄκρου → there is many a slip twixt cup and lip, there's many a slip twixt cup and lip, there's many a slip 'twixt cup and lip, there's many a slip twixt the cup and the lip, there's many a slip 'twixt the cup and the lip
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
|||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=pousser dehors, chasser.<br />'''Étymologie:''' poét. p. *ἀποσεύω, de [[ἀπό]] et [[σεύω]]. | |btext=[[pousser dehors]], [[chasser]].<br />'''Étymologie:''' poét. p. *ἀποσεύω, de [[ἀπό]] et [[σεύω]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Latest revision as of 12:30, 8 January 2023
English (LSJ)
poet. for ἀποσεύω.
Spanish (DGE)
v. ἀποσεύω.
German (Pape)
French (Bailly abrégé)
pousser dehors, chasser.
Étymologie: poét. p. *ἀποσεύω, de ἀπό et σεύω.
Russian (Dvoretsky)
ἀποσσεύω: поэт. = *ἀποσεύω.
Greek (Liddell-Scott)
ἀποσσεύω: ποιητ. ἀντὶ ἀποσεύω.
Greek Monotonic
ἀποσσεύω: Επικ. αντί ἀπο-σεύω.