Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀναβολεύς: Difference between revisions

From LSJ

Ὁπόσον τῷ ποδὶ περρέχει τᾶς γᾶς, τοῦτο χάρις → Every inch of his stature is grace

Theocritus, Idylls, 30.3
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br")
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=έως (ὁ) :<br />écuyer qui aide à monter à cheval.<br />'''Étymologie:''' [[ἀναβάλλω]].
|btext=έως (ὁ) :<br />[[écuyer qui aide à monter à cheval]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀναβάλλω]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm

Revision as of 12:50, 8 January 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀναβολεύς Medium diacritics: ἀναβολεύς Low diacritics: αναβολεύς Capitals: ΑΝΑΒΟΛΕΥΣ
Transliteration A: anaboleús Transliteration B: anaboleus Transliteration C: anavoleys Beta Code: a)naboleu/s

English (LSJ)

έως, ὁ, A groom who helps one to mount, App.Pun.106, Plu.CG7. 2 stirrup, Eust.1406.5, Suid. II lever, instrument for lifting, Heliod. ap. Orib.46.11.26, cf. Paul.Aeg.6.88.

Spanish (DGE)

-έως, ὁ
I 1palafrenero App.Pun.106, Plu.CG 7.
2 estribo Eust.1406.5, Sud.
3 medic. palanca Heliod. en Orib.46.11.26, Paul.Aeg.6.88.9.
II escapulario Soz.HE 3.14.8.

German (Pape)

[Seite 181] έως, ὁ, 1) der Reitknecht, der auf's Pferd hilft, Plut. C. Graech. 7; App. Pun. 106; bei den Persern ein Vornehmer, Arr. An. 1, 15, 8. – 2) bei den Chirurgen ein Instrument, etwas herauszuziehen. – 3) der Hebel, Sp.

French (Bailly abrégé)

έως (ὁ) :
écuyer qui aide à monter à cheval.
Étymologie: ἀναβάλλω.

Greek Monotonic

ἀναβολεύς: -έως, ἡ (ἀναβάλλω), θεράπων δούλος, υπηρέτης που βοηθά κάποιον να ανέβει, σε Πλούτ.

Russian (Dvoretsky)

ἀναβολεύς: έως ὁ стремянный, (помогающий садиться на коня) конюх Plut.

Middle Liddell

ἀναβάλλω
a groom who helps one to mount, Plut.