γυμνητεία: Difference between revisions
ἀλλὰ διὰ τῆς ἀγάπης δουλεύετε ἀλλήλοις. ὁ γὰρ πᾶς νόμος ἐν ἑνὶ λόγῳ πεπλήρωται, ἐν τῷ Ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν → but be enslaved to each other through love; for the whole Torah is fulfilled in one statement: You will love your neighbor as yourself (Galatians 5:13f.)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br") |
||
(12 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=gymniteia | |Transliteration C=gymniteia | ||
|Beta Code=gumnhtei/a | |Beta Code=gumnhtei/a | ||
|Definition= | |Definition=<span class="bld">A</span> ([[varia lectio|v.l.]] [[γυμνητία]]), ἡ, [[light-armed troops]], Th.7.37.<br><span class="bld">II</span> [[nakedness]], Corn.ND15; [[going unclothed]], as a [[symptom]] of [[insanity]], Ptol.Tetr.170. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ας, ἡ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> γυμνι- Mac.Aeg.<i>Serm</i>.B.12.1.4<br /><b class="num">1</b> [[infantería ligera]] οἱ ἱππῆς καὶ ἡ γ. τῶν Συρακοσίων Th.7.37.<br /><b class="num">2</b> [[desnudez]] de las Gracias, Corn.<i>ND</i> 15, cf. Mac.Aeg.l.c., como síntoma de locura, Ptol.<i>Tetr</i>.3.15.5. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0509.png Seite 509]] ἡ, die Nacktheit, Sp., s. [[γυμνητία]]. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0509.png Seite 509]] ἡ, die Nacktheit, Sp., s. [[γυμνητία]]. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ας (ἡ) :<br />[[troupes légères]].<br />'''Étymologie:''' [[γυμνητεύω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''γυμνητεία:''' ἡ [[гимнеты]], [[легковооруженные войска]] Thuc. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''γυμνητεία''': ἡ, [[γυμνότης]], Εὐστ. Πονημ. 190. 43, κτλ. 2) οἱ ἐλαφρῶς ὡπλισμένοι, εὔζωνοι στρατιῶται, Θουκ. 7, 37. | |lstext='''γυμνητεία''': ἡ, [[γυμνότης]], Εὐστ. Πονημ. 190. 43, κτλ. 2) οἱ ἐλαφρῶς ὡπλισμένοι, εὔζωνοι στρατιῶται, Θουκ. 7, 37. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 26: | Line 29: | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext= | |elnltext=γυμνητεία -ας, ἡ [γυμνητεύω] [[lichtgewapende infanterie]]. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 13:10, 8 January 2023
English (LSJ)
A (v.l. γυμνητία), ἡ, light-armed troops, Th.7.37.
II nakedness, Corn.ND15; going unclothed, as a symptom of insanity, Ptol.Tetr.170.
Spanish (DGE)
-ας, ἡ
• Alolema(s): γυμνι- Mac.Aeg.Serm.B.12.1.4
1 infantería ligera οἱ ἱππῆς καὶ ἡ γ. τῶν Συρακοσίων Th.7.37.
2 desnudez de las Gracias, Corn.ND 15, cf. Mac.Aeg.l.c., como síntoma de locura, Ptol.Tetr.3.15.5.
German (Pape)
[Seite 509] ἡ, die Nacktheit, Sp., s. γυμνητία.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
troupes légères.
Étymologie: γυμνητεύω.
Russian (Dvoretsky)
γυμνητεία: ἡ гимнеты, легковооруженные войска Thuc.
Greek (Liddell-Scott)
γυμνητεία: ἡ, γυμνότης, Εὐστ. Πονημ. 190. 43, κτλ. 2) οἱ ἐλαφρῶς ὡπλισμένοι, εὔζωνοι στρατιῶται, Θουκ. 7, 37.
Greek Monolingual
η (AM γυμνητεία) γυμνητεύω
η γύμνια
αρχ.
στρατιώτες ελαφρά οπλισμένοι.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
γυμνητεία -ας, ἡ [γυμνητεύω] lichtgewapende infanterie.