κάνειον: Difference between revisions

From LSJ

παρθενικὴν δὲ γαμεῖν, ἵνα ἤθεα κεδνὰ διδάξῃς → take thee a maiden to wife, and teach her ways of discretion

Source
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br")
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ου (τό) :<br />corbeille.<br />'''Étymologie:''' ion. et épq. p. [[κάνεον]].
|btext=ου (τό) :<br />[[corbeille]].<br />'''Étymologie:''' ion. et épq. p. [[κάνεον]].
}}
}}
{{elru
{{elru

Revision as of 13:40, 8 January 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κάνειον Medium diacritics: κάνειον Low diacritics: κάνειον Capitals: ΚΑΝΕΙΟΝ
Transliteration A: káneion Transliteration B: kaneion Transliteration C: kaneion Beta Code: ka/neion

English (LSJ)

τό, Ep. for sq. II lid of a vessel, Hp.Mul.1.11, 2.133.

German (Pape)

[Seite 1320] τό, ion. = κάνεον, Od. 10, 355. Bei Hippocr. Deckel eines Gefäßes.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
corbeille.
Étymologie: ion. et épq. p. κάνεον.

Russian (Dvoretsky)

κάνειον: (ᾰ) τό Hom. = κάνεον.

Greek (Liddell-Scott)

κάνειον: τό, Ἐπικ. ἀντὶ τοῦ ἑπομ. ΙΙ. τὸ πῶμα ἀγγείου, Ἱππ. 648.45.

English (Autenrieth)

tray, basket, for bread and meat, and for sacrificial barley, Od. 1.147, Od. 17.343.