κυρτευτής: Difference between revisions
From LSJ
Θησαυρός ἐστι τῶν κακῶν κακὴ γυνή → Ingens mali thesaurus est mulier mala → Ein Schatz an allem Schlechten ist ein schlechtes Weib
(5) |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br") |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LSJ2 | |||
|Full diacritics=κυρτευτής | |||
|Medium diacritics=κυρτευτής | |||
|Low diacritics=κυρτευτής | |||
|Capitals=ΚΥΡΤΕΥΤΗΣ | |||
|Transliteration A=kyrteutḗs | |||
|Transliteration B=kyrteutēs | |||
|Transliteration C=kyrteftis | |||
|Beta Code=kurteuth/s | |||
|Definition=οῦ, ὁ, = [[κυρτεύς]]. | |||
}} | |||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1537.png Seite 1537]] ὁ, = Vorigem, Qu. Maec. 5 (VI, 230). | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1537.png Seite 1537]] ὁ, = Vorigem, Qu. Maec. 5 (VI, 230). | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=οῦ (ὁ) :<br />pêcheur à la nasse.<br />'''Étymologie:''' [[κύρτη]]. | |btext=οῦ (ὁ) :<br />[[pêcheur à la nasse]].<br />'''Étymologie:''' [[κύρτη]]. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 10: | Line 21: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''κυρτευτής:''' -οῦ, ὁ, αυτός που ψαρεύει με την [[κύρτη]], σε Ανθ. | |lsmtext='''κυρτευτής:''' -οῦ, ὁ, αυτός που ψαρεύει με την [[κύρτη]], σε Ανθ. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''κυρτευτής:''' οῦ ὁ [[рыбак с вершей]] Anth. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[κυρτευτής]], οῦ,<br />one that fishes with the [[κύρτη]], Anth. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 13:45, 8 January 2023
English (LSJ)
οῦ, ὁ, = κυρτεύς.
German (Pape)
[Seite 1537] ὁ, = Vorigem, Qu. Maec. 5 (VI, 230).
French (Bailly abrégé)
οῦ (ὁ) :
pêcheur à la nasse.
Étymologie: κύρτη.
Greek Monolingual
κυρτευτής, ὁ (Α)
κυρτεύς.
[ΕΤΥΜΟΛ. < κυρτεύω ή, αναλογικά, κατά το ἁλιευτής.
Greek Monotonic
κυρτευτής: -οῦ, ὁ, αυτός που ψαρεύει με την κύρτη, σε Ανθ.
Russian (Dvoretsky)
κυρτευτής: οῦ ὁ рыбак с вершей Anth.