νυκτιφαής: Difference between revisions
ἀλλὰ διὰ τῆς ἀγάπης δουλεύετε ἀλλήλοις. ὁ γὰρ πᾶς νόμος ἐν ἑνὶ λόγῳ πεπλήρωται, ἐν τῷ Ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν → but be enslaved to each other through love; for the whole Torah is fulfilled in one statement: You will love your neighbor as yourself (Galatians 5:13f.)
m (Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br") |
||
Line 11: | Line 11: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ής, ές :<br />qui brille pendant la nuit.<br />'''Étymologie:''' [[νύξ]], [[φάος]]. | |btext=ής, ές :<br />[[qui brille pendant la nuit]].<br />'''Étymologie:''' [[νύξ]], [[φάος]]. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 14:07, 8 January 2023
English (LSJ)
ές, shining by night, φῶς Parm.14, cf. Orph.H.54.10.
French (Bailly abrégé)
ής, ές :
qui brille pendant la nuit.
Étymologie: νύξ, φάος.
German (Pape)
ές, bei Nacht leuchtend; Parmenid. bei Plut. adv. Col. 15; Maneth. 6.708; Nonn.
Russian (Dvoretsky)
νυκτῐφαής: сияющий ночью (φῶς Plut.).
Greek (Liddell-Scott)
νυκτῐφαής: -ές, ὁ κατὰ τὴν νύκτα λάμπων, Παρμεν. παρὰ Πλουτ. 2. 1116Α, Ὀρφ. Ὕμν. 53. 10· οὕτω, νυκτοφαής, Νόνν. Δ. 44. 218.
Spanish
Greek Monolingual
νυκτιφαής, -ές (Α)
βλ. νυκτοφαής.
Léxico de magia
-ές que brilla en la noche del círculo de la luna χαῖρε, νυκτιφαοῦς μήνης ἀνισολαμπὴς κύκλος te saludo, círculo de la luna que brilla desigualmente en la noche P IV 1131