νυκτιλαθραιοφάγος: Difference between revisions
Καλὸν τὸ θησαύρισμα κειμένη χάρις → Benefacta bene locata, thesaurus gravis → Ein schöner Schatz: ein Dank, den du zu Gute hast
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br") |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 11: | Line 11: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />qui mange la nuit en cachette.<br />'''Étymologie:''' [[νύξ]], [[λαθραῖος]], [[φαγεῖν]]. | |btext=ος, ον :<br />[[qui mange la nuit en cachette]].<br />'''Étymologie:''' [[νύξ]], [[λαθραῖος]], [[φαγεῖν]]. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=<i>Nachts [[heimlich]] [[essend]]</i>, von den Philosophen, <i>Ep.adesp</i>. 110 (<i>APP</i> 288, bei Ath. IV.162). | |||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Latest revision as of 14:15, 8 January 2023
English (LSJ)
[φᾰ], ον, eating secretly by night, Epigr. ap. Hegesand. I.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui mange la nuit en cachette.
Étymologie: νύξ, λαθραῖος, φαγεῖν.
German (Pape)
Nachts heimlich essend, von den Philosophen, Ep.adesp. 110 (APP 288, bei Ath. IV.162).
Russian (Dvoretsky)
νυκτῐλαθραιοφάγος: (φᾰ) тайком питающийся ночью (ирон. эпитет некоторых философов) Anth.
Greek (Liddell-Scott)
νυκτῐλαθραιοφάγος: -ον, ἐσθίων κρυφίως τὴν νύκτα, Ἀνθ. Π. παράρτημ. 288.
Greek Monolingual
νυκτιλαθραιοφάγος, -ον (Α)
αυτός που τρώει κρυφά κατά τη διάρκεια της νύχτας.
[ΕΤΥΜΟΛ. < νυκτι- (βλ. ετυμολ. λ. νύχτα) + λαθραῖος + -φάγος (< θ. φαγ-, πρβλ. ἔ-φαγ-ον, αόρ. β' του ἐσθίω)].
Greek Monotonic
νυκτῐλαθραιοφάγος: -ον (φᾰγεῖν), αυτός που τρώει κρυφά τη νύχτα, σε Ανθ.
Middle Liddell
νυκτῐ-λαθραιο-φάγος, ον, [fa˘gei˘n]
eating secretly by night, Anth.