παμμέγιστος: Difference between revisions
From LSJ
ἔργον δ' οὐδὲν ὄνειδος, ἀεργίη δέ τ' ὄνειδος → work is no disgrace, but idleness is disgrace | work is no disgrace, but idleness is | work is no disgrace; it is idleness which is a disgrace | work is no disgrace; the disgrace is idleness | work is no disgrace, not working is a disgrace | work is no shame, it is idleness that is shame | there is no shame in work, shame is in idleness
m (pape replacement) |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />tout à fait grand.<br />'''Étymologie:''' Sp. de [[παμμέγας]]. | |btext=ος, ον :<br />[[tout à fait grand]].<br />'''Étymologie:''' Sp. de [[παμμέγας]]. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Latest revision as of 14:15, 8 January 2023
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
tout à fait grand.
Étymologie: Sp. de παμμέγας.
Greek Monolingual
-η, -ο
πάρα πολύ μεγάλος, υπερμεγέθης, πελώριος.
German (Pape)
superl. zu πάμμεγας.