ποσσίκροτος: Difference between revisions
Γυναῖκα θάπτειν κρεῖσσόν ἐστιν ἢ γαμεῖν → Sepelire satius feminam quam ducere → Ein Weib bestatten, besser ist's als heiraten
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br") |
|||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />frappé avec les pieds.<br />'''Étymologie:''' [[πούς]], [[κρότος]]. | |btext=ος, ον :<br />[[frappé avec les pieds]].<br />'''Étymologie:''' [[πούς]], [[κρότος]]. | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl |
Revision as of 14:39, 8 January 2023
English (LSJ)
ον, A struck with the foot in dancing, Orac. ap.Hdt.1.66. II Act., striking with the feet, Orph.H.31.2.
German (Pape)
[Seite 687] beim Tanze mit den Füßen geschlagen, Orak. bei Her. 1, 66 (A. P. XIV, 76). – Auch akt., mit den Füßen schlagend, stampfend, Orph. H. 30, 2.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
frappé avec les pieds.
Étymologie: πούς, κρότος.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
ποσσίκροτος -ον [πούς, κρότος] daverend van voetgestamp
Russian (Dvoretsky)
ποσσίκροτος: ударяемый ногами, т. е. превосходный для хороших плясок (Τεγέη Her.).
Greek Monolingual
-ον, Α
1. αυτός που αντηχεί από τα χτυπήματα τών ποδιών («Τεγέην ποσσίκροτον», Ηρόδ,)
2. αυτός που χτυπάει δυνατά τα πόδια («Κουρῆτες ποσσίκροτοι», Ορφ. Ύμν.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < ποσσί, επικ. τ. δοτ. πληθ. του πούς + κρότος (πρβλ. ιππό-κροτος)].
Greek Monotonic
ποσσίκροτος: -ον, αυτός που χτυπά με θόρυβο τα πόδια του στον χορό, σε Χρησμ. παρ' Ηροδ.
Greek (Liddell-Scott)
ποσσίκροτος: -ον, ὁ ὑπὸ τῶν ποδῶν ἐν χορῷ κροτούμενος, δώσω σοι Τεγέην ποσσίκροτον ὀρχήσασθαι Χρησμ. παρ’ Ἡροδ. 1. 66. ΙΙ. ἐνεργ., ὁ κροτῶν διὰ τῶν ποδῶν, Ὀρφ. Ὕμν. 30. 2.
Middle Liddell
ποσσί-κροτος, ον,
struck with the foot in dancing, Orac. ap. Hdt.