Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἐφήβαιον: Difference between revisions

From LSJ

Ὡς ἡδὺ δούλῳ δεσπότου χρηστοῦ τυχεῖν → Quam dulce servo lenem herum nanciscier → Wie froh macht einen Sklaven doch ein guter Herr

Menander, Monostichoi, 556
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1]$2.<br")
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ου (τό) :<br />pubis.<br />'''Étymologie:''' [[ἐφήβαιος]].
|btext=ου (τό) :<br />][[pubis]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐφήβαιος]].
}}
}}

Revision as of 16:35, 8 January 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐφήβαιον Medium diacritics: ἐφήβαιον Low diacritics: εφήβαιον Capitals: ΕΦΗΒΑΙΟΝ
Transliteration A: ephḗbaion Transliteration B: ephēbaion Transliteration C: efivaion Beta Code: e)fh/baion

English (LSJ)

τό, pubes, Dsc.1.3, Gal.8.4; hair of the pubes. Suid. s.v. βλήχων: more freq. in plural, -βαια γυναικεῖα Heraclid.Syrac. ap. Ath. 14.647a, etc.

German (Pape)

[Seite 1116] τό, das auf der Schaam, Schaamhaare, Schaamgegend; vgl. ἐπίσειον, welches nach Moeris attisch dafür ist; Wort der Medic. nach Poll. 2, 170; γυναικεῖα Heraclid. bei Ath. XIV, 647 a.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
]pubis.
Étymologie: ἐφήβαιος.