ἐκναρκάω: Difference between revisions

From LSJ

ἢ λέγε τι σιγῆς κρεῖττον ἢ σιγὴν ἔχε → either say something better than silence or keep silence (Menander)

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1]$2.<br")
m (Text replacement - ":<br />][[" to ":<br />[[")
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />][[être profondément engourdi]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐκ]], [[ναρκάω]].
|btext=-ῶ :<br />[[être profondément engourdi]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐκ]], [[ναρκάω]].
}}
}}
{{elru
{{elru

Revision as of 17:20, 8 January 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκναρκάω Medium diacritics: ἐκναρκάω Low diacritics: εκναρκάω Capitals: ΕΚΝΑΡΚΑΩ
Transliteration A: eknarkáō Transliteration B: eknarkaō Transliteration C: eknarkao Beta Code: e)knarka/w

English (LSJ)

become quite torpid or sluggish, Plu.Cor.31.

Spanish (DGE)

entumecerse, entorpecerse ἐκνεναρκηκότα ... σώματα Plu.Cor.31.

German (Pape)

[Seite 769] gänzlich erstarren, Plut. Cor. 31.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
être profondément engourdi.
Étymologie: ἐκ, ναρκάω.

Russian (Dvoretsky)

ἐκναρκάω: цепенеть (τὰ ἐκνεναρκηκότα σώματα Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

ἐκναρκάω: ἀποναρκοῦμαι, τοῖς ἐκνεναρκηκόσι κομιδῇ καὶ παραλελυμένοις σώμασιν ὁμοίως διέκειτο Πλουτ. Κορ. 31.

Greek Monotonic

ἐκναρκάω: μέλ. -ήσω, ναρκώνομαι, μουδιάζω εντελώς, σε Πλούτ.

Middle Liddell

fut. ήσω
to become quite torpid, Plut.