ὀψοποιΐα: Difference between revisions

From LSJ

Ἐπ' ἀνδρὶ δυστυχοῦντι μὴ πλάσῃς κακόν → Miseri miseriae ne quid affingas mali → Vermehre nicht dem Unglücksraben noch sein Leid

Menander, Monostichoi, 145
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1]$2.<br")
m (Text replacement - ":<br />][[" to ":<br />[[")
 
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br />][[art culinaire]].<br />'''Étymologie:''' [[ὀψοποιός]].
|btext=ας (ἡ) :<br />[[art culinaire]].<br />'''Étymologie:''' [[ὀψοποιός]].
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ὀψοποιΐα:''' ἡ Plat., Xen. = [[ὀψοποιητική]].
|elrutext='''ὀψοποιΐα:''' ἡ Plat., Xen. = [[ὀψοποιητική]].
}}
}}

Latest revision as of 17:40, 8 January 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὀψοποιΐα Medium diacritics: ὀψοποιΐα Low diacritics: οψοποιία Capitals: ΟΨΟΠΟΙΙΑ
Transliteration A: opsopoiḯa Transliteration B: opsopoiia Transliteration C: opsopoiia Beta Code: o)yopoii+/a

English (LSJ)

ἡ, cookery, esp. fine cookery, culinary art‎‎ X. Mem. 3.14.5, Pl. Grg. 462d; ὁ τὴν ὀ. συγγεγραφὼς τὴν Σικελικήν who wrote the Sicilian cookery book, ib. 518b.

German (Pape)

[Seite 433] ἡ, (leckere) Zubereitung der Speisen; Plat. Gorg. 462 d 518 b Xen. Mem. 3, 14, 5 u. Folgde. Ein Buch über die Kochkunst mit diesem Titel nennt Ath. III, 112 d.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
art culinaire.
Étymologie: ὀψοποιός.

Russian (Dvoretsky)

ὀψοποιΐα: ἡ Plat., Xen. = ὀψοποιητική.