πρόσβλεψις: Difference between revisions
From LSJ
Θεράπευε τὸν δυνάμενον, ἄνπερ νοῦν ἔχῃς (αἰεί σ' ὠφελεῖν) → Si mens est tibi, coles potentes qui sient → Dem Mächtigen sei zu Willen, bist du bei Verstand (Sei immer dem zu Willen, der dir nützen kann)
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
|||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=εως (ἡ) :<br />action de regarder en face, de considérer.<br />'''Étymologie:''' [[προσβλέπω]]. | |btext=εως (ἡ) :<br />[[action de regarder en face]], [[de considérer]].<br />'''Étymologie:''' [[προσβλέπω]]. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 18:45, 8 January 2023
English (LSJ)
εως, ἡ, looking at or upon, τινι Plu.2.45c: Dor. ποτί-, aspect, appearance, Diotog. ap. Stob.4.7.62.
German (Pape)
[Seite 754] ἡ, das Ansehen, der Anblick, Plut. de audit. p. 148.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
action de regarder en face, de considérer.
Étymologie: προσβλέπω.
Greek (Liddell-Scott)
πρόσβλεψις: ἡ, τὸ προσβλέπειν, τινι Πλούτ. 2. 45C.
Russian (Dvoretsky)
πρόσβλεψις: εως ἡ взирание, глядение (αὐτῷ τῷ λέγοντι Plut.).