ἀκροβολιστής: Difference between revisions
Υἱῷ μέγιστον ἀγαθόν ἐστ' ἔμφρων πατήρ → Prudente patre bonum non maius filio → Dem Sohn ist ein verständiger Vater größtes Gut
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
|||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=οῦ (ὁ) :<br />qui lance des traits de loin, tirailleur.<br />'''Étymologie:''' [[ἀκροβολίζω]]. | |btext=οῦ (ὁ) :<br />[[qui lance des traits de loin]], [[tirailleur]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀκροβολίζω]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Revision as of 19:05, 8 January 2023
English (LSJ)
οῦ, ὁ, A = -βόλος ΙΙ, X.Cyr.6.1.28. II mounted bowman or javelineer, Ascl.Tact.7.1, Ael.Tact.2.13, Arr.Tact. 4.5.
Spanish (DGE)
-οῦ, ὁ
1 milit. escaramuzador, cazador τοῦτο ἐν ἀκροβολιστῶν μέρει εἶναι (el grueso de la infantería) quedaba reducido al papel de escaramuzadores X.Cyr.6.1.28.
2 tirador montado Ascl.Tact.7.1, Ael.Tact.2.12, 13, Arr.Tact.4.5.
German (Pape)
[Seite 83] ὁ, der aus der Ferne schießt, Plänkeler, Xen. Cyr. 6, 1, 28, u. Sp.
French (Bailly abrégé)
οῦ (ὁ) :
qui lance des traits de loin, tirailleur.
Étymologie: ἀκροβολίζω.
Russian (Dvoretsky)
ἀκροβολιστής: οῦ ὁ застрельщик Xen.
Greek (Liddell-Scott)
ἀκροβολιστής: -οῦ, ὁ, = τῷ Ἑπομ., Ξεν. Κύρ. 6.1, 28.
Greek Monolingual
ο (Α ἀκροβολιστής) ἀκροβολίζομαι
νεοελλ.
στρατιώτης (πεζός ή ιππέας) που μετέχει σε ακροβολιστική διάταξη
η γραμμή τών ακροβολιστών λέγεται και αλυσίδα ακροβολιστών
αρχ.
1. αυτός που μάχεται, που βάλλει από μακριά
2. έφιππος τοξότης ή ακοντιστής.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἀκροβολίζομαι.
ΠΑΡ. ακροβολιστικός].
Greek Monotonic
ἀκροβολιστής: -οῦ, ὁ, = το επόμ., σε Ξεν.