πεφεισμένως: Difference between revisions
From LSJ
Μακάριόν ἐστιν υἱὸν εὔτακτον τρέφειν → Felicitas eximia sapiens filius → Ein Glück ist's, einen Sohn, der brav ist, großzuziehn
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br") |
||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>adv.</i><br />avec parcimonie.<br />'''Étymologie:''' part. pf. de [[φείδομαι]]. | |btext=<i>adv.</i><br />[[avec parcimonie]].<br />'''Étymologie:''' part. pf. de [[φείδομαι]]. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 11:02, 9 January 2023
English (LSJ)
Adv., (φείδομαι) sparingly, cautiously, D.S.31.31, Vett.Val.187.6, Hippiatr.96, Ael.NA7.45, etc.: c. gen., π. ἔχουσα τοῦ στόματος ib.6.24.
German (Pape)
[Seite 607] adv. zum partic. perf. pass. von φείδομαι, schonend, sparsam, Sp.
French (Bailly abrégé)
adv.
avec parcimonie.
Étymologie: part. pf. de φείδομαι.
Greek (Liddell-Scott)
πεφεισμένως: ἐπίρρ. παθ. πρκμ. τοῦ φείδομαι, μετὰ φειδοῦς, φειδωλῶς, Ἱππ. 1139F, Αἰλ. π. Ζ. 7. 45, κτλ.· μετὰ γεν., Αἰλ. 6. 24.
Greek Monolingual
ΜΑ
επίρρ. με φειδώ, με προφύλαξη.
[ΕΤΥΜΟΛ. < μτχ. παθ. παρακμ. πεφεισμένος του φείδομαι.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
πεφεισμένως, adv. van ptc. perf. van φείδομαι, voorzichtig, spaarzaam.