προεκπίνω: Difference between revisions
From LSJ
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br") |
||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>f.</i> προεκπίομαι, <i>ao.2</i> προεξέπιον, <i>etc.</i><br />boire auparavant.<br />'''Étymologie:''' [[πρό]], [[ἐκπίνω]]. | |btext=<i>f.</i> προεκπίομαι, <i>ao.2</i> προεξέπιον, <i>etc.</i><br />[[boire auparavant]].<br />'''Étymologie:''' [[πρό]], [[ἐκπίνω]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Revision as of 11:05, 9 January 2023
English (LSJ)
[ῑ], drink off before, Plu.2.768d, Ath.5.193a.
German (Pape)
[Seite 719] (s. πίνω), vorher austrinken; Ath. V, 193 a; Plut.
French (Bailly abrégé)
f. προεκπίομαι, ao.2 προεξέπιον, etc.
boire auparavant.
Étymologie: πρό, ἐκπίνω.
Russian (Dvoretsky)
προεκπίνω: (ῑ) раньше выпивать, отпивать (ἥμισυ μέρος Plut.).
Greek (Liddell-Scott)
προεκπίνω: [ῑ], ἐκπίνω πρότερον, Πλούτ. 2. 768D, Ἀθήν. 193Α.
Greek Monolingual
Α
πίνω κάτι ολόκληρο, καταπίνω προηγουμένως.
[ΕΤΥΜΟΛ. < προ- + ἐκπίνω «πίνω όλο το περιεχόμενο του ποτηριού»].