τριετής: Difference between revisions
Μεγάλη τυραννὶς ἀνδρὶ πλουσία (τέκνα καὶ) γυνή → Duxisse ditem, servitus magna est viro → Gar sehr tyrannisiert die reiche Frau den Mann
m (pape replacement) |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ής, ές ; <i>gén.</i> έος-οῦς;<br />qui dure trois ans.<br />'''Étymologie:''' [[τρεῖς]], [[ἔτος]]. | |btext=ής, ές ; <i>gén.</i> έος-οῦς;<br />[[qui dure trois ans]].<br />'''Étymologie:''' [[τρεῖς]], [[ἔτος]]. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 11:05, 9 January 2023
French (Bailly abrégé)
ής, ές ; gén. έος-οῦς;
qui dure trois ans.
Étymologie: τρεῖς, ἔτος.
Greek Monolingual
-ές, ΝΑ, και τριετής, τρίετες, θηλ. και τριέτις Α
1. αυτός που έχει διάρκεια τριών ετών
2. αυτός που έχει ηλικία τριών ετών
3. αυτός που γίνεται κάθε τρίτο έτος
νεοελλ.
φρ. «τριετές σύστημα»
(γεωπ.) η επανάληψη της καλλιέργειας ενός φυτού κάθε τρίτο έτος
αρχ.
1. το ουδ. ως ουσ. τὸ τριετές
η ηλικία τών τριών ετών
2. (το ουδ. ως επίρρ.) τριετές
επί τρία έτη.
[ΕΤΥΜΟΛ. < τρι- + -ετής (<ἔτος), πρβλ. δι-ετής].
German (Pape)
ές, Her. 1.199, auch τριέτης, ὁ, dreijährig, drei Jahre lang, Plat. Legg. XII.954d und öfter;
• adv. τρίετες, drei Jahre lang, Od. 2.106, 13.377; vgl. Jacobs AP p. 251.